How do we pronounce numbers as years in Esperanto?
In English, some numbers are pronounced differently when we talk about years. E.g. the year 1995 isn't pronounced "one thousand nine hundred ninety-five", but "nineteen ninety-five".
Do we do the same in Esperanto? If we talk about the year 1995 would we say " mil naŭcent naŭdek kvin" or something easier to pronounce (e.g. dek naŭ naŭdek kvin)?
"mil naŭcent naŭdek kvin" is correct - and with a little practice it's easy... so easy in fact that you'll eventually not understand how someone could suggest that "dek naŭ naŭdek kvin" is easier.
Du mil dek sep
Dudek dek sep.
No difference in ease.
Yes, you'll get used to it. :-)
In English "twelve seventeen" may mean "December 2017" or 1217. Abbreviations introduce ambiguity for non-natives. For international usage, Esperanto needs to be precise.
Context is everything. If my company's director of sales is talking about quotas for "twelve seventeen", he's almost certainly referencing the upcoming Christmas season and not the reign of Henry III.
But that said, I'm not trying to start and argument. Like I mentioned elsewhere in the thread, "du mil dek sep" is easy enough to say and references the current year with certainly.
I would give the current year as "dudek deksep" but that may an indication of my American accent. "Du mil deksep" isn't any longer or harder to say and is more precise besides.