"Il a le ballon."

Traduzione:Lui ha il pallone.

May 6, 2017

6 commenti


https://www.duolingo.com/Nicopone

Lui ha la palla secondo me potrebbe essere accettato

May 28, 2017

https://www.duolingo.com/alex602471

In italiano il pronome relativo è egli

May 6, 2017

https://www.duolingo.com/Perducossu
  • 25
  • 16
  • 443

In italiano nessuno direbbe neppure egli; il soggetto verrebbe generalmente sottinteso.

March 25, 2018

https://www.duolingo.com/iljailic
  • 25
  • 25
  • 15
  • 11
  • 2
  • 444

ha la palla dovrebbe essere accettato

October 9, 2017

https://www.duolingo.com/Berto29441
  • 25
  • 25
  • 25
  • 19
  • 16
  • 15
  • 12
  • 37

per essere precisi "palla" si dice o boule (palla di neve = boule de neige) o ❤❤❤❤❤ palla da tennis =❤❤❤❤❤ de tennis)

November 2, 2017

https://www.duolingo.com/Perducossu
  • 25
  • 16
  • 443

"la palla" o "il pallone" è la stessa cosa.

March 25, 2018
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.