1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "A new house."

"A new house."

Traducción:Una casa nueva.

May 6, 2017

56 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/AinaraYeli24

En español primero va el sujeto y después la característica (casa nueva) (color rojo) . En cambio, en ingles primero va una característica y después va el sujeto (new house) (red color).


https://www.duolingo.com/profile/ADRIANROJA128575

Una casa nueva.... se refiere a una casa nueva, por supuesto. Pero una nueva casa se refiere a adquirir otra casa mas; si ya tienes una, desde luego.


https://www.duolingo.com/profile/aura157612

No es lo mismo decir una casa nueva y una nueva casa


https://www.duolingo.com/profile/SoyTuVerdad

No, es diferente decir una casa nueva y una nueva casa


https://www.duolingo.com/profile/teesalsa8

Y en inglés, no se puede decir "a house new". Nunca.


https://www.duolingo.com/profile/Angelicaar85219

Odvio que no, son las reglas nos gusten o no


https://www.duolingo.com/profile/JosManuel410574

Ya y a ti que te pasa


https://www.duolingo.com/profile/MarioGarza486596

Segun nuestro idioma en guatemala una casa nueva es lo mismo que una nueva casa


https://www.duolingo.com/profile/raquel74720

dije a new house, por nsegunda vez me dice error


https://www.duolingo.com/profile/Mr.Clean1

Creo que es un error de duolingo me paso exactamente igual


https://www.duolingo.com/profile/Bienechora27

La traducción correcta sería: "una casa nueva" ya que en inglés primero se escribe el adjetivo y luego el sustantivo, pero en español es al contrario primero el sustantivo y después el adjetivo. Por eso no podría ser "una nueva casa" aparte de que esta frase se refiere a que has adquirido una más. Espero que ayude en algo.


https://www.duolingo.com/profile/CandidaVas3

No. entiendi nada


https://www.duolingo.com/profile/carla756958

Pos' si te crees que yo se por que estan discutiendo


https://www.duolingo.com/profile/LilaMoul

Que bonito unicornio


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroR861655

En el idioma inglés siempre irá primero el adjetivo calificativo y luego el sustantivo. Ejemplo: Español: Un perro blanco Inglés: A white dog


https://www.duolingo.com/profile/chichanem

En español los adjetivos tienen significado diferente si se colocan antes o después del sujeto. Por ejemplo: Una nueva casa puede significar que me mudé. Y una casa nueva puede significar recién construída o arreglada a nuevo.


https://www.duolingo.com/profile/GeJNW

Como se puede aprender junto con otro


https://www.duolingo.com/profile/karenjulia596931

Esta un poco dificil


https://www.duolingo.com/profile/Blackyy_007

Una nueva casa o Una casa nueva también puede ser.


https://www.duolingo.com/profile/raquel74720

eso es lo que pronuncie y comprendi


https://www.duolingo.com/profile/VictorDani141973

Una nueva casa y me puso error


https://www.duolingo.com/profile/teesalsa8

Una casa nueva


https://www.duolingo.com/profile/Myriam808575

Una nueva casa es lo mismo, no es error


https://www.duolingo.com/profile/Cecilia27700

No deja terminar de escribir la frase y da error, ya me pasó dos veces!!!!!!!!!!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/marcelo277955

Una nueva casa ... Una casa nueva ..es lo mismo y me da error si invierto las palabras.


https://www.duolingo.com/profile/Jess119257

Hola hace días q la aplicación está muy lenta será x q ya va d salida la g 4... bienvenida 5g a México


https://www.duolingo.com/profile/JosefinaMe474036

A NEW HOUSE una nueva casa

Esta bien


https://www.duolingo.com/profile/Victor385141

No se escuchó claro la palabra house gracias


https://www.duolingo.com/profile/Carmenalta182217

Porque no se escucha el micrófono cuamdo repito la oracion que me dice


https://www.duolingo.com/profile/Mr.Clean1

Puse a NEW house y me la puso mal


https://www.duolingo.com/profile/FamiliaBen10

Tamien se puede una nueva casa pero la solucion correcta es: una casa nueva


https://www.duolingo.com/profile/AracellyLe9

No se escucha claro por eso me confundi


https://www.duolingo.com/profile/Efrey276335

Vayan y coman monda


https://www.duolingo.com/profile/AbrahamRam914306

No entiendo por que en la frase "a new school" no aplica... eso me confunde mucho. En la traducción pongo "a school new y me marca incorrecto.


https://www.duolingo.com/profile/AbrahamRam914306

A new house - una casa nueva / lo marca correcto.... pero acaso no se supone que deberia ser "a house new"?


https://www.duolingo.com/profile/Daysi12543

Es, A new house, asi me la recibio a mí.


https://www.duolingo.com/profile/AaronEBrws

Una casa nueva, es lo mismo que, Casa nueva. Me parece incorrecto que sea un error.


https://www.duolingo.com/profile/MiriamGard7

No se olle clara la voz


https://www.duolingo.com/profile/DaisyMadriggal

Ahí se escuchaba "The" no "A"

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.