Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Мы будем думать о вас."

Перевод:Nosotros vamos a pensar en ustedes.

1 год назад

8 комментариев


https://www.duolingo.com/Svetlana755675

Странно почему не принял предложение vamos a pensar en vosotros

1 год назад

https://www.duolingo.com/Sama.Dobrota
Sama.Dobrota
  • 25
  • 15
  • 13
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 922

У меня принял "vamos a pensar en vosotros". 31.5.2017

1 год назад

https://www.duolingo.com/Sama.Dobrota
Sama.Dobrota
  • 25
  • 15
  • 13
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 922

"Мы будем думать о вас". Правильный предлагаемый перевод: "Vamos a pensar en ustedes" (кстати ustedes с маленькой буквы). Перевод "Vamos a pensar en vos" не был принят. Кто-нибудь может подсказать, где здесь ошибка?

1 год назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 7

Ustedes всегда пишется с маленькой буквы (не в начале предложения, разумеется :), так же как и usted. Кстати, так же как и "вы" в русском во множественном числе. И даже в единственном, если это не личное и не официальное письмо.

Vos - это местоимение "ты" в Аргентине. В курсе не используется voseo, слишком много вариантов пришлось бы добавлять. А в этом предложении "ты" вообще ни к чему.

1 год назад

https://www.duolingo.com/PetrKomlev
PetrKomlev
  • 15
  • 14
  • 3
  • 2
  • 2

Когда допустимо использовать "en ustedes" в значении "о вас"? Я думал, что "en ustedes" - это "в вас", "на вас", "от вас", а в значении "о вас" используется "de ustedes": Él habla de ustedes tres. Voy a cuidar de ustedes.

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 7

Здесь предлог зависит не от местоимения, а от глагола. С разными глаголами требуются разные предлоги.
pensar en - думать о
hablar de - говорить о
После cuidar можно использовать и de, и a
cuidar a sus hijos = cuidar de sus hijos

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/PetrKomlev
PetrKomlev
  • 15
  • 14
  • 3
  • 2
  • 2

Спасибо. Тогда еще вопрос появился: когда допустимо использовать pensar de в значении "думать о" и говорят ли так в разговорной речи. Подсмотренные примеры использования: No sé qué pensar de ella. Es necesario pensar de otra manera.

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 7

Предлог en нужен в значении "думать о ком-то, о чём-то".
Hoy no puedo hacer nada bien, todo el día estoy pensando en él.

Но в значении "думать что-то о ком-то" можно и de, и sobre.

¿En qué piensas? - О чем думаешь? Что занимает твои мысли?
Pienso en él. - Думаю о нём.
¿Y qué piensas de él? - И что ты о нём думаешь? Какое у тебя мнение о нём?

И в ваших примерах тоже - главное не действие "думать о", а ЧТО или КАК думать:

Не знаю, ЧТО и думать о ней.
Необходимо думать (как) иначе/по другому.

11 месяцев назад