1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Yo te quiero."

"Yo te quiero."

Traducción:Eu te quero.

March 18, 2014

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/teo1215

Eu quero-te, también es valida? debería estar aceptada, cierto?


https://www.duolingo.com/profile/adragoneti

En este caso no deberia. Creo que las respuestas ideales son "eu te quero" ou "eu te amo", que no fue aceptada por el Duolingo


https://www.duolingo.com/profile/alezzzix

Eu quero-te es correcto y fue aceptado.


https://www.duolingo.com/profile/Marta933762

Te amo es "amo-te" en portugués de Portugal. No me da la respuesta como válida.


https://www.duolingo.com/profile/SebastianO928428

Eu te quero, eu te amo, vocês não lembran? Jajaa...! XD


https://www.duolingo.com/profile/adragoneti

Porque no "eu te amo"?

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.