"Wypiłem dwa kieliszki wina."

Tłumaczenie:I drank two glasses of wine.

1 rok temu

3 komentarze


https://www.duolingo.com/DamianZiel12

Two cup of wine?

7 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/AdamCieslik

Czy nie powinno być have drunk bo I drank znaczy chyba piłem a nie można przecież pić dwóch kieliszków wina w czasie niedokonanym

1 rok temu

https://www.duolingo.com/bojan82

past simple jest dokonany właśnie. "I drunk" => "wypiłem". Koniec historii. "I have drunk" to właściwie czas teraźniejszy. coś na zasadzie: Pije wino, do tej pory wypiłem dwa kieliszki, ale jeszcze nie skończyłem. I o ile cały proces picia ilus tam kieliszków wina jest ciągle otwarty, o tyle te konkretne dwa kieliszki juz zostały wypite - dokonanło się :). Z tego też powodu powiemy "I drunk two glasses of wine yesterday" oraz "I have drunk two glasses of wine so far". Czas niedokonany na tym przykładzie brzmiałby np.: "I was drinking two glasses of wine" - popijałem z dwóch kieliszków. Czy wypiłem którykolwiek do końca? Nie pamiętam :)

1 rok temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.