1. Forum
  2. >
  3. Konu: German
  4. >
  5. "Warten Sie nicht auf mich."

"Warten Sie nicht auf mich."

Çeviri:Beni beklemeyin.

May 7, 2017

16 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/unutmaz

burada neden auf kullanılmış acaba


https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

Kelimesi kelimesine, üstüne demek.

Almancada ich warte dich (seni bekliyorum) demeyiz, ich warte auf dich ("senin üstüne" bekliyorum) deriz.


https://www.duolingo.com/profile/Vusale848878

Biri lütfen cevap versin neden auf mich


https://www.duolingo.com/profile/AliTaskoparan

Fiil başta olduğundan soru cümlesi olmaz mı? 'Beni beklemiyor musunuz?'


https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

Emir de olabilir.

Bu cümlede soru işareti "?" yok.

du, ihr için, emirde du, ihr kullanılmaz, ama Sie için kullanılmalı.

Warten Sie! (Bekleyin!)

Warten Sie? (Bekliyor musunuz?)


https://www.duolingo.com/profile/ridvan.B

bu konuda başka soruda bende takıldım almanca sitesinden birine sordum. Bu emir cümlesi. bana söylenen ama cümlede eksik olan, emir cümlesinde olması gereken ! eksik. ! işareti emir cümlesinin işareti imiş.


https://www.duolingo.com/profile/kinte_kunta

Wartet ihr nicht auf mich?=Beni beklemiyor musunuz?


https://www.duolingo.com/profile/humetin

auf jmdN/etwas warten (Akk.)

Ich warte auf den Bus.

Ich warte darauf, dass der Bus kommt.


https://www.duolingo.com/profile/efruzbey2

Aufwarten ayrılabilen fiil olduğu için


https://www.duolingo.com/profile/Fatihan16

"Beklemeyin beni"ye de yanlış diyor.


https://www.duolingo.com/profile/nurihoca

Burdaki auf tam olarak nasıl bir anlam ifade ediyor


https://www.duolingo.com/profile/Sefsefa

"warten sie auf mir nicht" neden değil daha uygun geliyor


https://www.duolingo.com/profile/seyma43185

''beni beklemiyorsun'' demiştim ama yanlış dedi. Galiba fiilin başta olması emir cümlesi yapıyor ''beni beklemeyin'' dogru cevap oluyor.


https://www.duolingo.com/profile/Burhan215478

Auf kullanmadan nicht mich diyebilir miydik?

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.