"Itisnotablackshoe."

Traduzione:Non è una scarpa nera.

4 anni fa

12 commenti


https://www.duolingo.com/alfred1980

La scarpa non è nera penso sia la stessa cosa

4 anni fa

https://www.duolingo.com/thomas394792

No Perché c'è scritto "a black shoe" quindi va tradotto con "una scarpa nera"

1 anno fa

https://www.duolingo.com/massimo.cr2

Scrivendo la scarpa non è nera cosa cambia.?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/andreagosto

non posso tradurre con "Questa scarpa"?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/PinkoPalli3

Sarebbe this shoe

3 anni fa

https://www.duolingo.com/_bene__

Assolutamente no

3 anni fa

https://www.duolingo.com/_bene__

Nooo

3 anni fa

https://www.duolingo.com/gabry192073

Appunto la scarpa non è nera..... Il significato è lo stesso!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/matildepie2

;)-

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/TizianaSte4

Mi confondi

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/Fabrizio231979

Basta

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/fernanda96265

Per me è la stessa cosa

3 mesi fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.