1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "My grandson is only four yea…

"My grandson is only four years old."

Traducción:Mi nieto solo tiene cuatro años de edad.

May 7, 2017

24 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Aviber3

Mi nieto tiene solo cuatro años es también una respuesta válida


https://www.duolingo.com/profile/miquel825578

"Mi nieto tiene cuatro años". Punto. Basta. ¿De qué van a ser los años sino de edad? ¿Años de naranjas? ¿Años luz? ¡Por favor!


https://www.duolingo.com/profile/noravirginiasr

Totalmente de acuerdo en español decir años de edad es un redundancia


https://www.duolingo.com/profile/DPPDIAZ

Insisto en comentarios anteriores: sólo lleva tilde cuando se puede cambiar por solamente.


https://www.duolingo.com/profile/JohnJTamay

En colombiañol solo tiene cuatro años y apenas tiene cuatro años son sinonimos. Si a mi aqui en NY me dicen ¿Es usted senior citizen? yo diria: No, apenas tengo 63 años.


https://www.duolingo.com/profile/javidiaz1000

no se sabe lo que quizo expresar, pero gracias


https://www.duolingo.com/profile/Pablus7

Sólo (de solamente) lleva tilde.


https://www.duolingo.com/profile/JorgeVerga978604

Ahora solo se utiliza solo ,para cualquier caso, según la RAE.


https://www.duolingo.com/profile/Xtian2020

No, se recomienda escribirlo sin tilde, excepto cuando existe un riesgo de ambigüedad con el adjetivo "solo".


https://www.duolingo.com/profile/Suetano

Desde 2010 se recomienda escribirlo siempre sin tilde,incluso en los casos de ambigüedad .


https://www.duolingo.com/profile/claraeidellez

Solo de soledad no lleva acento pero sólo de solamente sí.


https://www.duolingo.com/profile/BeatrizVel105696

no se dice mi nieto tiene 4 años solo. El solo al final no es correcto. En vez debe decir "mi nieto tiene solo 4 años" . El adverbio no se usa al final en el español.


https://www.duolingo.com/profile/valddaniel

Mi nieto tiene únicamente 4 años ¿Debería ser correcta cierto?


https://www.duolingo.com/profile/AlexRomeoR

unicamente y solamente es lo mismo!!!!


https://www.duolingo.com/profile/roger28500

yo también añado que sólo de solamente lleva tilde


https://www.duolingo.com/profile/ClaudiaGut356244

únicamente y solamente son sinónimos.


https://www.duolingo.com/profile/NoraBrenzo

asi no estaba escrito por Duolingo en la respuesta estaba asi: Mi nieto tiene cuatro años solo. HORRIBLE TRADUCCION SEÑORES!!!


https://www.duolingo.com/profile/E.AlejandroM.159

Mi nieto solo tiene cuatro an/o????? (Mi nieto solo tiene cuatro an/os) es lo correcto.


https://www.duolingo.com/profile/Isabella745146

Sólo en reemplazo de solamente lleva tilde!!!!!! ¡¿Cuándo lo vas a aprender y corregir Duo?!


https://www.duolingo.com/profile/Jose403301

El adverbio "sólo " siempre lleva tilde . No confundir con el adjetivo "solo " que no lleva tilde .


https://www.duolingo.com/profile/MaraLucila87477

Solo puede escribirse con tilde cuando cumple función de adverbio, cuando puede ser reemplazado por "solamente"


https://www.duolingo.com/profile/celiatorre150872

Only means solo and it is an adverb, but also it is an adverb and means " unicamente" what happened


https://www.duolingo.com/profile/Criss114983

Y el only?? Ese también debe ser traducido o no?

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.