"Добраніч, до завтра!"

Переклад:Good night, until tomorrow!

1 рік тому

2 коментарі


https://www.duolingo.com/Alex438931

Good night, see you tomorrow - буде правильним. Використаний тут варіант - не вірне використання часових обмежень

10 місяців тому

https://www.duolingo.com/Mr.Xee
Mr.Xee
  • 25
  • 22
  • 17
  • 14
  • 12
  • 2
  • 590

Мені це речення здається невластивим для англійської мови. Схоже на звичайну кальку з української чи російської.

11 місяців тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.