"Stai facendo qualcosa da mangiare?"

Traduzione:Are you making something to eat?

4 anni fa

3 commenti


https://www.duolingo.com/AlbertoOli10

io ho utilizzato making per facendo, ma non sarebbe più corretto preparing?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/nisca.p

Cooking è piu corretti! Perche non correggete?!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/AndreaBusso

To make=fare e to cook=cucinare non sono sinonimi:)

4 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.