"Les livres sont à nous."

Traduction :Os livros são nossos.

May 8, 2017

4 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/Deplanque14

Quelle différence entre les deux phrases?


https://www.duolingo.com/profile/LelionAnglique

De ce que j'ai pu lire dans un autre post le "os" n'est pas obligatoire et serai utilisé dans le portugais brésilien dans un but stylistique mais reste correct


https://www.duolingo.com/profile/elikemike

Plus juste si les livres sont les notres. Non ?

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.