Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"There is soap."

Traduction :Il y a du savon.

il y a 4 ans

6 commentaires


https://www.duolingo.com/houde3
houde3
  • 25
  • 25
  • 6

'Here is = voici'; 'there is' ne présente aucune difficulté à signifier 'voilà'.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/fallermax
fallermax
  • 12
  • 10
  • 8
  • 2

Duo n'est qu'un logiciel qui traduit "bêtement". Dsl

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Timerand

Il y a écrit a 'soap' : pommade savon ect... J'ai mis pommade ça m'a compté faux. Wtf

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Hennuyer1

'There is' peut se traduire par il y a ou voici rout dépend du context .je ne vous pas pourquoi voici n'a pas été accepté. ...

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/houde3
houde3
  • 25
  • 25
  • 6

Bonjour, Hennuyer1. Je suis tout à fait d'accord avec vous. Si vous ne l'avez déjà fait, signalez-le. J'ai fait plusieurs signalements qui ont été acceptés. Allez-y, c'est gratifiant. Bon parcours!

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/VL594
VL594
  • 25
  • 25
  • 10
  • 222

Voici = here is. Normalement there = voilà, sauf qu'ici ce n'est pas accepté

il y a 3 mois