1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "My father needs to prepare t…

"My father needs to prepare the meat the day before."

Çeviri:Babamın eti bir gün önceden hazırlaması lazım.

March 18, 2014

5 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/malicebi

The day before değil de before a day veya before one day desek doğru olmaz mı?


https://www.duolingo.com/profile/SerdalSoydan

The day nasil bir gün oluyor anlamadim


https://www.duolingo.com/profile/sonterekeme

Babamin eti önceki gunden hazırlaması lazım de yada bir gün önce diyeceksen one day de ne saçma sapan ceviriler çıkıyor. Reader At Work çeviriyorum bu kadar zorlanmıyorum. Bu nedir ya nerden sürpriz yumurta cikacak diye gerilim filmi bekler gibi bekliyoruz.

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.