"Over time everything changes."

Fordítás:Idővel minden változik.

March 18, 2014

12 hozzászólás
Ez a téma le van zárva.


https://www.duolingo.com/profile/jokutine

Az idővel miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 3007

Így elfogadta: "Idővel minden változik."


https://www.duolingo.com/profile/fectroll

Nem szerepel a mondatban, meg magyarul is bénán hangzik. (ne haragudj! A "béna" nem a személyednek szólt)


https://www.duolingo.com/profile/ironcameleon

over time - idővel, az idő múlásával, az idő haladtával
Ez ott van a mondatban és nem hangzik bénán.


https://www.duolingo.com/profile/iconhunter

Az "időnként" nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/aronkvh

Én is azt írtam, szerintem jó lenne


https://www.duolingo.com/profile/JozsefPap

Az idő során minden változik. -kijavitotta, hogy az idők során változik minden. Nem helyes magyarul az egyes szám ?


https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 3007

Nekem mindkettő fura, eddig ez tűnik legjobbnak: "Idővel minden változik."


https://www.duolingo.com/profile/Zsozsoka

Idővel minden változni fog, ezt írtam ezt nem fogadja el. Ez nem jó vagy nem szép a megfogalmazás?

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.