"Da ist die zur Hose passende Jacke."

Traduzione:Qui c'è la giacca che va bene con i pantaloni.

1 anno fa

6 commenti


https://www.duolingo.com/Giuppy15

Si adatta ė anche giusto, lo mettete tra l'altro anche nella traduzione.!!!!!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/RobertoCap516523

in buon italiano è meglio dire " ... che sta bene con i pantaloni"

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/Annieflex
Annieflex
  • 25
  • 24
  • 21
  • 17
  • 406

Anche secondo me si può dire pure "che sta bene".

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/ElisaFarin8

Adeguata o adatta hanno il medesimo significato!

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/Mimma.I.
Mimma.I.
  • 22
  • 18
  • 16
  • 12
  • 7
  • 6
  • 3

Il punto più importante è che "DA", visto che c'è, andrebbe tradotto! "Ecco LÀ/QUI la giacca adatta al pantalone" (non accettata). In alternativa "Ecco la giacca adatta ai pantaloni" (accettata).

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/ElisaFarin8

Adatta e adeguata sono entrambe giuste!

7 mesi fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.