"Seguono il loro fratello."
Translation:They follow their brother.
12 CommentsThis discussion is locked.
As always there is an exception ...mio, tuo, suo, nostro, and vostro.. do not have the definite article in the singular. Loro is the exception and takes the article, so il loro fratello is correct http://italian.about.com/od/grammar/a/italian-possessive-adjectives.htm (about halfway down)