Is "Este ora șase fără paisprezece." also valid?
Duo does not accept it without minute....
What does 'fără' mean here, and what is the direct translation of this sentence?
"fără" means "without". We express time like "It's six without fourteen minutes".
We have something similar in spanish... we literally say: It's six minus fourteen.
fără is 'Wihtout'... In this case it's just a way to say the time... something similar exist in spanish... Literally, people say with this example: It's six minus fourteen or It's six minus a quarter.
I believe the "minute" at the end is superfluous. Minutes are implied when giving the time like this.
The underlined prompts do not say the same thing as the answer. Please make the prompts match what you want in the answer!
Indeed. I was completely baffled by this sentence, as I hadn't encountered something similar before, and the prompts were no help at all.
Ora is missing.