I can't wait to turn 18 and be able to drink! After so many years of eating, I'm parched. Ive heard very good things about water
This sentence is saying that the cats in question do not drink any water at all. If this sentence used "l'acqua" it would imply that the cats drink some other water (Think having a specific dish that they don't drink from that the water is contained in, but would drink from some other dish)
"Bevo acqua" is "I drink water"
"Bevo l'acqua" is "I drink the water
Hope that helps.
doesn't really help me because my understanding was that "bevono l'acqua" is very often translated as "they drink water"...as a matter of fact, here at duolingo if my memory serves me correctly, I have gotten several questions wrong by not including some form of article(l', il, etc.) even when the translation they are asking for in English includes no article
Hmm. I'm not really getting that problem, so I can't help you, sorry. If that does happen maybe report it as an error? Could just be a mistake in the course-making process.
I'm pretty sure that italian is like spanish where definite articles can be used to make general statements about the nature of a thing