"Lui vivrebbe qui con la moglie."

Traduction :Il vivrait ici avec sa femme.

May 10, 2017

4 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/ChanatTilly

unirebbe sentirebbe VIVEREBBE ? la contraction est-elle simplement familière ou est-ce une erreur. Merci pour cette méthode formidable, ludique, efficace, gratuite. chanat

May 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Nanou664858

Cela semble juste, le verbe dovere fait pareil, il perd son e dans mon livre de conjugaison, mais on n’y indique pas pourquoi...

February 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/raymond83700

ici ou là ...ce n'est pas pareil en Français ? ( là m'a été refusé....)

August 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ChanatTilly

une longue absence nécessaire... je reprends et je vous réponds bien vite. Bien amicalement chanat

August 22, 2017
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.