Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Lui vivrebbe qui con la moglie."

Traduction :Il vivrait ici avec sa femme.

0
il y a 1 an

4 commentaires


https://www.duolingo.com/ChanatTilly

unirebbe sentirebbe VIVEREBBE ? la contraction est-elle simplement familière ou est-ce une erreur. Merci pour cette méthode formidable, ludique, efficace, gratuite. chanat

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/Nanou664858

Cela semble juste, le verbe dovere fait pareil, il perd son e dans mon livre de conjugaison, mais on n’y indique pas pourquoi...

0
Répondreil y a 5 mois

https://www.duolingo.com/raymond83700

ici ou là ...ce n'est pas pareil en Français ? ( là m'a été refusé....)

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/ChanatTilly

une longue absence nécessaire... je reprends et je vous réponds bien vite. Bien amicalement chanat

0
Répondreil y a 11 mois