1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Él no lo puede creer."

"Él no lo puede creer."

Traducción:He cannot believe it.

May 10, 2017

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Carmen_Vila

Por qué en esta ocasión no se antepone el does?


https://www.duolingo.com/profile/SaraGalesa

Porque "can" es un "modal verb". No se usa el verbo "to do" con verbos modales. Ejemplos:

We must not go. It might not rain.


https://www.duolingo.com/profile/JuanMena864236

What diferent there is between I can't and cannot?


https://www.duolingo.com/profile/SaraGalesa

Significan exactamente lo mismo. La única diferencia es que no se debería usar contracciones en situaciones formales (los ensayos, los informes etc.).

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.