"Он прочитал книгу снова."

Перевод:He has read the book again.

4 года назад

3 комментария


https://www.duolingo.com/reg2048

A book, как мне кажется тоже правильный вариант. Так как неизвестен контекст. Это просто предложение бещ привязки к какому–то повестаованию

4 года назад

https://www.duolingo.com/Sladge17

почему нельзя "a book" про конкретную книгу в русском варианте ничего не сказано

4 года назад

https://www.duolingo.com/Geckatonheyr

пишите the book пожалуйста

4 года назад
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.