1. Forum
  2. >
  3. Topic: Romanian
  4. >
  5. "A începe este ușor."

"A începe este ușor."

Translation:To start is easy.

May 10, 2017

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Schattenparker

For German/Dutch speakers: This is literally an-fangen/aan-vangen! ("on-catching") since începe has the same Latin roots as capture (capio)

English natives may know the word "incipient" for beginning...


https://www.duolingo.com/profile/vincemat

A începe este DIFICIL


https://www.duolingo.com/profile/MotherEffi

A continua este dificil. Not sure if continua is correct.


https://www.duolingo.com/profile/AgonizedCat

What does "to start" even mean in this context?


https://www.duolingo.com/profile/IngunnW.

Highly depends on what you're starting or starting with. It's easy to start a fire, indeed. A positive change, though - not so much

Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.