"DidyouvisittheChristianchurch?"

Traducción:¿Visitaste la iglesia cristiana?

Hace 1 año

8 comentarios


https://www.duolingo.com/Fidel_Aguiar

I am Christian. God bless you.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Marian715517
Marian715517
  • 15
  • 14
  • 13
  • 3
  • 2

Me too, God bless you all!

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Ginopaolo123

Yes. I am Christian.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/IssaP1

Me, too

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/52770029

Me too

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/arod-64
arod-64
  • 17
  • 15
  • 13

Duolingo coloca como respuesta correcta: "¿Tú visitaste la iglesia cristiana?", pero aquí se aprecia una redundancia... y coloca como incorrecta: "¿tú visitas la iglesia cristiana?.. por lo tanto deben corregirla...

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/DanielRoca0

Creo que te equivocas, la frase está en pasado y Tú visitas es presente. Tienes razón en la redundancia pero si pones el pronombre delante no queda otra que Tú visitaste, mejor, claro, Visitaste.

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/HB9Q5ble

Ni se requiere del pronombre tú en la pregunta pues el verbo es inequívoco

Hace 7 meses
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.