1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Did you visit the Christian …

"Did you visit the Christian church?"

Traducción:¿Visitaste la iglesia cristiana?

May 11, 2017

17 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Fidel_Aguiar

I am Christian. God bless you.


https://www.duolingo.com/profile/Marian715517

Me too, God bless you all!


https://www.duolingo.com/profile/Ginopaolo123

Yes. I am Christian.


https://www.duolingo.com/profile/Pedro283243

Iglesia* (con mayúscula)


https://www.duolingo.com/profile/HB9Q5ble

Ni se requiere del pronombre tú en la pregunta pues el verbo es inequívoco


https://www.duolingo.com/profile/Ivan639873

Hello, I am Ivan, I don't visited never the Christian church, but my wife visited that religion, she liked participate in the prayer.


https://www.duolingo.com/profile/caliche-siglo-21

Hello, I am Ivan, I never visited the Christian church, but my wife practiced that religion, she liked to participate in the service.


https://www.duolingo.com/profile/arod-64

Duolingo coloca como respuesta correcta: "¿Tú visitaste la iglesia cristiana?", pero aquí se aprecia una redundancia... y coloca como incorrecta: "¿tú visitas la iglesia cristiana?.. por lo tanto deben corregirla...


https://www.duolingo.com/profile/DanielRoca0

Creo que te equivocas, la frase está en pasado y Tú visitas es presente. Tienes razón en la redundancia pero si pones el pronombre delante no queda otra que Tú visitaste, mejor, claro, Visitaste.


https://www.duolingo.com/profile/rebotante

Monasterio cristiano? en serio?


https://www.duolingo.com/profile/DaniRuizMo

La iglesia, está compuesta por seres humanos. No es un edificio!

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.