Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Le journal est-il récent ?"

Traducción:¿Es el periódico reciente?

Hace 4 años

15 comentarios


https://www.duolingo.com/daniruiz1

diario y periódico no son sinónimos? no debería poder traducirse journal por diario?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/FcoVila

el diario es el reciente lo tomó mal

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/emilio_genaro

El diario es el reciente <-> Le journal est le récent

Ese il nunca lo podrías traducir como un adjetivo. La razón de que exista es que está utilizando el método de inversión para hacer la pregunta y únicamente se puede hacer con los pronombres (Est-Le journal estaría mal). Es redundante, pero si quieres hacerlo mediante inversión debe ser así.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/IsauraLima1

porque no se aceptan los periodicos son recientes ?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/fabianorda

Porque aqui la traducción es periodico no periodicoS si fuera periodicos la palabra diria JOURNAUX que es la forma de referirse a un conjunto de periodicos

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Janvier_
Janvier_
  • 13
  • 13
  • 10
  • 7
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2

Ils journals sont...

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/fabianorda

Para referirse a periodicos en plural creo se usa la palabra Journaux ya que es irreugular

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Janvier_
Janvier_
  • 13
  • 13
  • 10
  • 7
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2

:O

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/NATTYFLOWERS
NATTYFLOWERS
  • 18
  • 13
  • 11
  • 6
  • 4

¿También se podría escribir "Le journal est récent?" o hay que poner el "il"?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/emilio_genaro

Hay que poner el il ya que utiliza el método de inversión para realizar la pregunta (sólo puede realizarse inversión con los pronombres personales). Suena redundante para un castellanoparlante, pero con las reglas en la mano...

Eso sí, de forma coloquial si se utiliza la forma que usaste "Le journal est récent?".

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MarinoDisla

Es cierto que parece redundante juntar el nombre con su pronombre en la misma pregunta. En una afirmación imagino que no se puede, excepto en "Il y a une pomme" o alguna expresión similar.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/GuillermoUrrutia

Dado que es una pregunta que utiliza la inversión del verbo con el sujeto, no pode omitirse este último. Si se dice "Le journal est récent" corresponde a una afirmación, donde el sujeto es "le journal"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/jonnathanrules27

251 dias seguidos de frances, wow

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/mosalf1

Est-ce que le journal est recent?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ruben.sara

El diario es el reciente?....traducción literal

Hace 3 años