Wasn't it "a bunch of grapes" earlier?
You are right, that is what it said before! Now it says that is wrong.
strugure (m) - (one) grape
struguri - grapes
Then why does it say the correct answer is grapes?
Why am I thinking of "struggle" in the food section?
I've just done lesson after lessons where strugure has been translated as 'bunch of grapes', even though 'grape' is the correct answer, because I've been prompted to enter 'bunch of grapes' I put it and now I'm wrong.
Would love to know the etymology of this word.
https://en.wiktionary.org/wiki/strugure
Thank you
Sometimes ‘strugure’ is a bunch of grapes, sometimes it’s just grapes. Please clarify.