"Wehaveapartytomorrowevening."

Tłumaczenie:Mamy imprezę jutro wieczorem.

4 lata temu

16 komentarzy


https://www.duolingo.com/Marceleq

Party może znaczyć również impreza...

4 lata temu

https://www.duolingo.com/SzymonKola1

No wsumie

8 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/brrnina

Według słowników "to have a party" znaczy urządzać (organizować) przyjęcie, więc wydaje mi się, że powinno być zaakceptowane "robić imprezę". Ale "mieć imprezę" rozumiem (szerzej) jako mieć w planach pójść na imprezę lub robić imprezę

4 lata temu

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 24

Jest problem podstawowy tutaj bo tylko "znamy" jeden czas - present simple, wiéc Duolingo używa present simple dla wszystko. Tak, "have a party" zwykle znaczy zaorganizować impresa, ale może też czasami znaczy "have a party we've been invited to".

Tutaj mówimy o przyszłości i w pierszym znaczenie mówimy "We're having a party tomorrow evening" (present continuous - ustalenia w przyszłości), albo "We're going to have a party tomorrow evening." (going to - plany i zamierzenia na przyszłość)

"We have a party tomorrow evening" brzmi niezwykle do mnie. Być może jest impresa w naszym kalendarzie (present simple - rozpisanych wydarzenia w przyszłości) - "We have a party (to go to) tomorrow evening, so we will have to go to that new film another night."

Niestety to jest problem z Duolingo: wiele zdań nie są w bardzo naturalnym angielskim.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Stupefacente1

Mam ten sam problem

3 lata temu

https://www.duolingo.com/jacekpalkowski

dlaczego gdy napisalem;mamy party jutro wieczorem to jest zle.Przecież w polskim też sie używa określenia PARTY !!!

4 lata temu

https://www.duolingo.com/Zyrafka2

To jest zapożyczenie i nie jest często używane :/

3 lata temu

https://www.duolingo.com/izabaar

I go work tomorow , i mi zakceptowalo i nie wiem co myślec

1 miesiąc temu

https://www.duolingo.com/Arkadiusz871601

Pisze tak jak potem pokazuje Duolingo nawet z kropką tymczasem pokazuje mi błędne tłumaczenie :(

1 miesiąc temu

https://www.duolingo.com/RobertMurawski
RobertMurawski
  • 25
  • 15
  • 11
  • 9
  • 9
  • 8
  • 7
  • 3
  • 22

party nie uznaje, ale sądzę że powinno, gdyż to słowo się już w Polsce przyjęło.

1 rok temu

https://www.duolingo.com/vanfra39

Nie może być "Mamy imprezę w jutrzejszy wieczór"?

1 rok temu

https://www.duolingo.com/ukaszSkrko

Bal? Bal sie nie liczy?

4 lata temu

https://www.duolingo.com/Lukaszlinguista

Bal raczej nazywany jest "Prom"

4 lata temu

https://www.duolingo.com/lombok42

czy to zdanie nie brzmi poprawniej: Imprezę mamy jutro wieczorem.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Zyrafka2

Teoretycznie tak, ale już wtedy masz inny kontekst. W Twoim zdaniu akcentujesz kiedy jest impreza. "Kiedy macie imprezę?" " Imprezę mamy jutro wieczorem". Natomiast tutaj może być "Co robicie jutro?" "Mamy imprezę jutro wieczorem".

3 lata temu

https://www.duolingo.com/dunda101

napisałam tak i mi nie zaliczyło a byłam przy ostatnim żal

4 lata temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.