Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"The weather was beautiful."

Traduction :Il faisait beau.

il y a 4 ans

32 commentaires


https://www.duolingo.com/Gonnzo

"La météo était belle" n'est pas correct ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 18
  • 17
  • 16
  • 16
  • 6
  • 2
  • 3

La météo, ce sont les prévisions du temps.

il y a 1 semaine

https://www.duolingo.com/ouragan44

Lorsqu'on regarde les traductions données littéralement pour beautiful, on trouve le mot "superbe". Pourquoi n'est-ce pas accepté comme traduction dans la phrase?:" Il a fait un temps superbe " est courant en Français!

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/amer.pierre

le temps était superbe?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/flo464548

Pourquoi ne peut-pas écrire "la météo était magnifique"? Habituellement, hors erreur de ma part, weather correspond sans équivoque à la météo en français, pas comme temps qui se rapporte à "weather" mais aussi à "time"!

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 18
  • 17
  • 16
  • 16
  • 6
  • 2
  • 3

On dit "sauf erreur" en français. Pour moi, la météo se rapporte davantage aux prévisions du temps qu'eu temps lui-même. Donc oui, "le temps était splendide" serait une bonne traduction.

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/starfullah

Splendide ca va aussi

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/chacharoy

En anglais on dit beautiful le mec

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/J2hqUsHZ

La traduction me va.(Il y a beau) Beautiful est traduit aussi par 'magnifique ' dans Google.

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/gilles160386

Il faisait beau ??? ???

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 18
  • 17
  • 16
  • 16
  • 6
  • 2
  • 3

Mais oui, "il fait beau" est une expression qui, en français signifie "le temps est beau". C'est une abréviation de "il fait beau temps".

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/robertbouc12
robertbouc12
  • 14
  • 12
  • 10
  • 102

Traduction ses m importe quoi

il y a 1 semaine

https://www.duolingo.com/houde3
houde3
  • 25
  • 25
  • 6

J'y suis allé d'une traduction mot à mot:"La température était belle." Refusé!

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/GCHOTEAU

Normal que ce soit refusé car weather = temps. Littéralement : "Le temps était beau"

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/houde3
houde3
  • 25
  • 25
  • 6

GCHOTEAU, votre commentaire m'a poussé vers le dictionnaire. J'y ai constaté que vous avez pleinement raison. Mon 'égarement' est dˆu au fait que, régionalement, nous utilisons 'température' pour 'temps' en fran¸cais. Je me promets d'ˆetre vigilant sur ce point. Merci pour la mise au point.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/GCHOTEAU

You are welcome

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Caroline758760

Moi aussi

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/diane643980

Même réponse pour moi

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 18
  • 17
  • 16
  • 16
  • 6
  • 2
  • 3

Le temps qu'il fait, ce n'est pas la température!

il y a 1 semaine

https://www.duolingo.com/J2hqUsHZ

Je suis d'accord pour, "le temps était beau ". Déconcertant la traduction "il faisait beau "

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 18
  • 17
  • 16
  • 16
  • 6
  • 2
  • 3

"Il faisait beau (temps)" n'est pas déconcertant du tout, mais très usité!

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/ismail1986

Il fait beau ca passe pas c bizarre!!

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Aksingia

Parce que tu n'as pas respecté le temps, was c'est du passé

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/JohnnyTheWolf

En français, on entend l'expression "le temps est bon". Pourquoi n'est-ce pas acceptable ici?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/perrin18

non je suis française et cela ne se dit pas le temps est bon

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/GCHOTEAU

En effet... On peut dire "C'était le bon temps" ou "prendre du bon temps" mais ça n'a rien à voir avec la météo...

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/chacharoy

Moi i suis englais et on di c un day a se fère l'amour love dans le lit (bed in english)

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/bazou66

La température était magnifique.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/GCHOTEAU

temperature = temperature

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/chacharoy

What ?Temperature =temperature????¿

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Brasefloly

Le mot température en français est l'équivalent de temperature en anglais

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 18
  • 17
  • 16
  • 16
  • 6
  • 2
  • 3

Et cela ne veut pas dire "le temps".

il y a 9 mois