訳:The book is by the newspaper.
I believe that there's mistake in the answers here. I understand that "the newspaper" is an acceptable answer for "新聞", however, I do not believe that "that newspaper" is an acceptable translation, as there are words in Japanese that can be used to signify the idea of "that" and none of them are before 新聞 in this sentence. I could be mistaken, as I'm obviously not an expert, but it seems wrong to me.
> That book is by that newspaper.