1. Forum
  2. >
  3. Topic: Romanian
  4. >
  5. "Farmaciștii nu sunt casieri!"

"Farmaciștii nu sunt casieri!"

Translation:The pharmacists are not cashiers!

May 11, 2017



'Farmacisti' nu sunt casieri was marked as a wrong choice on this multi-choice sentence so how would i say "pharmacists are not cashiers" if i mean all pharmacists generally and not a definite group as here?


In Romanian, there is no difference between the two sentences; context is necessary to make that distinction. IMO, I'd always interpret an out-of-contexts sentence like this as general statements, so I don't agree with the default English translation.


And how about 'The chemists are not cashiers!' as an optional BE translation?


Shouldn't "cashiers" be "casierii"?

Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.