1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "We are in Spain."

"We are in Spain."

Traducción:Nosotras estamos en España.

May 11, 2017

17 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ChrisKianH

Para decir: Somos "DE" España, tendría que estar la palabra "FROM" en vez de "IN". Según por lo que entiendo.


https://www.duolingo.com/profile/Laura896403

Pero creo que es "from" cuando te refieres a proceder de ese lugar, en cambio "in" es cuando quieres decir dónde estás, espero haber dado a entender mi opinión "._.


https://www.duolingo.com/profile/Oswaldo992114

From significa "De" para paises,departamentos, no lugares como mi casa o la tienda


https://www.duolingo.com/profile/Danellees

Acuérdense que "ARE" es del verbo "ser/estar" y "FROM" de ser "de" ese lugar y la traducción de "we are in spain" ( Y en ésta oración no llevaría AT porque estamos hablando de un país) sería, "Nosotros estamos en España" de que ESTÁS ahí en ese país, no que eres de ahí (naciste o creciste en ese país) para eso SÍ seria "FROM"; example: "i'm from spain", que se traduce a "yo soy de España". Son cosas diferentes, Por lo tanto esta bien el "ARE" en la oración.


https://www.duolingo.com/profile/Eduardo221269

Somos de España tambien me parece correcto


https://www.duolingo.com/profile/ChrisKianH

Es correcto si cambias la palabra IN por FROM.


https://www.duolingo.com/profile/JoanMonser1

No, te explico, una cosa es decir 'Yo soy de España' Otra cosa es decir 'Yo estoy en España' porque al decir que eres de un lugar estás diciendo que naciste ahí, pero al decir que estás en un lugar no es lo mismo porque yo puedo decir que soy de Ecuador, pero estoy en España.


https://www.duolingo.com/profile/Oscar367445

Yo puse eso y me lo puso incorrecto :c


https://www.duolingo.com/profile/Mateo.camargo

No es correcto, para ser lo que dices sería: "We are from spain" no "We are in spain" el verbo to be se debe usar segun su contexto, ya que posee 2 significados, Suerte


https://www.duolingo.com/profile/Gerardo425243

Respecto a esta pregunta, hice un comentario y me referi a conjugar el verbo ser, no era este sino "estar", por lo tanto, we are in spain, si es valido.


https://www.duolingo.com/profile/Esther537027

Los audios a veces no son muy nítidos, aun poniendolos lentos


https://www.duolingo.com/profile/oroelisa

No se ustedes, pero esta voz de niñe me cuesta entenderla.


https://www.duolingo.com/profile/YolandaTol796859

Nosotros o nosotras es lo mismo en inglés porqué no traducen bien el español? Están muy mal


https://www.duolingo.com/profile/YolandaTol796859

Nosotros o nosotras no es lo mismo en inglés? Porque entonces me califican mal por poner nosotros?


https://www.duolingo.com/profile/Birgit747850

Why is it wrong without using "nosotras"

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.