"He said she was his ex-girlfriend."

Traducción:Él dijo que era su exnovia.

Hace 1 año

26 comentarios


https://www.duolingo.com/RobertoMon647867
RobertoMon647867
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8

El dijo que ella fue su exnovia redunda en español

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/LuisCarlos668975

Totalmente de acuerdo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Elieth688013

Me parece mal redactado. "El dijo que ella es su exnovia."Suena mejor

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Sergio212152

Estoy de acuerdo. Si dice que fué su ex novia, significa que ahora ya no es su ex.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/LuisCarlos668975

Porque no decir 'fue su novia" o bien es su exnovia para no ser redundante

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/yezkaz22

si era o fue su exnovia entonces ya es su novia nuevamente, no sé si mi español es malo o es el de ustedes!!!!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/-gutierrez87-

es así, posiblemente sea su actual novia o esposa o amante. La oración resulta confusa

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/MaiaMiless

Ex novia, va separado.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/IsidoroFranco

No.

Un saludo (2018 01 03).

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/TOMASLOPEZ158782

ESTOY DE ACUERDO. FUE SU NOVIA. hay un error.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/miquel825578
miquel825578
  • 25
  • 25
  • 12
  • 34

Si era su ex novia significa que ya no lo es. ¿Vuelve a ser su novia?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Aitor569480

Siempre que digo she no me lo coge

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/rosaliaarb

Estoy de acuerdo,está mal traducido,algunas oraciones tienen ese problema de traduccion.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/210522060920

si ella era su ex-novia, ahora qué es????, debería ser: era su novia, fue su novia, ahora es su-ex novia.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/LuisCarlos668975

Coincido con Roberto Monzón

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/SilvioBone2

Esta mal traducido

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JennyNaran

"Fue su exnovia", significa que no lo es ahora... Deberia aceptar "es su exnovia".

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Hmbrtgllrm

Frase que podría significar: fue su novia; dejaron de serlo y ahora volvieron: entonces era su exnovia. Muy retorcido

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/ingmagdiel

si ya no es su exnovia entonces ahora es su novia otra vez.

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/Majica30
Majica30
  • 20
  • 14
  • 6
  • 4
  • 3
  • 54

Por que no puedo usar estaba en lugar de era?

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/3k4E76Uy

i say that, they says i was not right

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/MariaAyala896433

Fue- era:Es li mismo pasado

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/FranciscoA632025

He ahí el dilema: Era su ex novia o era su novia? Para lo correcto es decir: Él dijo que era su novia.

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/RJAM2

Hola. Sé que en mis comentarios anteriores no he tenido su retroalimentación, pero como quiera quiero hacer otro comentario al respecto de esta oración : Sé que fui calificado bien, pero lo correcto seria decir que fue su novia, no exnovia,,,, porque entonces estaríamos afirmando ya es su novia otra vez...

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/GlitchPaul
GlitchPaul
  • 24
  • 6
  • 4
  • 123

El dijo que ella es su ex-novia

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/JuliaArbol3

Said es dijo y no es explico por que me anulan la respuesta, no entiendo.

Hace 7 meses
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.