Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"C'est sûrement mon éléphant."

Traducción:Es seguramente mi elefante.

Hace 4 años

20 comentarios


https://www.duolingo.com/LuisCruces11
LuisCruces11
  • 20
  • 18
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12

Bart: es seguramente mi elefante. Sí, es Stampy!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/BelCarreir

Wtf es mi elefante? Es que hay muchos parisinos con elefantes en el jardín?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MariaDelCa766649

Ja, ja... Muchas oraciones como ésta que mencionás son tan traídas de los pelos que me hacen dudar al querer traducirlas.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/GarcaOrtiz1

A quien no le ha pasado. Ves un elefante que se parece al tuyo y piensas "mmmm... seguramente es el mío".

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/OscarFernn9
OscarFernn9
  • 22
  • 22
  • 20
  • 20
  • 14

en la ayuda dice probablemente y seguramente cuando acercas el mouse a la palabra, entonces por qué lo pone mal si dices problablemente?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/hola820
hola820
  • 10
  • 8
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

Jajajja, mi elfante se perdio!! Jajajaj

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SebastianG498981

Quisiera saber la historia detrás de este comentario....

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AlejandroMasias

no deberia estar mal por poner "ese es"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

ése <-> celui-là

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/CarlotaFuz

es correcta mi traducción al español

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Bridgetjones1981

Probablemente

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/PilarVaccarezza

Puse "Es probablemente mi elefante" porque cuando puse el cursor sobre surement decía que era seguramente y probablemente. Entonces ¿por qué no me lo aceptaron?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MariaDelCa766649

La traducción realizada es tan correcta como la sugerida por Duolingo.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/consuelosuavita

DEBERIAN HABER VALIDO MI RESPUESTA ES PROBABLEMENTE MI ELEFANTE

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/neio75
neio75
  • 15
  • 10
  • 9
  • 7
  • 4
  • 3
  • 3

qué gracioso, pones "probablemente" y te dice que está mal, vaya cachondeo de curso

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MariaDelCa766649

Sûrement es "seguramente, o sea que casi no queda ninguna duda". Probablent es ""probablemente, deja una duda rondando".

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/pericoazul2014

"Es seguramente mi elefante", creo que ésta frase la postuló Robespierre o quizá Diderot. Loco puede haber un poco más de ingenio con éstas frases?. A veces te encuentras con frases como..."El perro pensativo se comió una alfombra equilibrada", hay un derroche de creatividad, me asusta.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MentalPinball
MentalPinball
  • 21
  • 13
  • 12
  • 11
  • 9
  • 7
  • 6
  • 3
  • 24

Tal vez sea una referencia a Dailan Kifki

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Oscar82020
Oscar82020
  • 22
  • 18
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 4

Causa ternura leer comentarios de gente quejandose dizque porque las frases 'no tienen sentido'. ¿No te cabe en la cabeza que si puedes entender al escuchar o al leer una frase 'sin sentido' es porque estas aprendiendo correctamente?. Si entiendes frases que no concuerdan gramaticalmente, más aún vas a entender las frases comunes.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Daniel_FloC

La frase me parece muy clasista. Soy tailandés.

Hace 1 mes