"Vamos a tener una parrilla mañana."

Traducción:We are having a barbecue tomorrow.

May 12, 2017

10 comentarios

Ordenado por comentario principal

https://www.duolingo.com/profile/gsazbon

Barbacoa o asado en Argentina, pero Parrilla es el objeto para cocinar, no la comida en sí. Sí podriq decirse Parrillada.

May 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Juan480833

We are going to have a barbacue tomorrow

May 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/caesar_1990

We're going to have a grill tomorrow.

June 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Mylightsky

"we are going to have a grill tomorrow" me sale mal si sale en sus propias opciones

June 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/dani23palma

Por qué no will? O ambos son correctos?

June 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Juan480833

Grilled...para que sirve?...si no vale?

May 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/danieljuanitoo

Pq comolican tanto las palabras hodidsoo

May 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/alexivilla

porque having y no to have

June 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/sebas.eb

En inglés se puede usar el gerundio para hablar de un futuro inmediato o que ya está planeado.

July 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Luis_Rtz

Why "cookout" and not "grill"?? Why?

August 24, 2017
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.