"The girl sleeps near the cat."

Traducción:La niña duerme cerca del gato.

March 2, 2013

197 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/JavierJ.G.

Puse: "La niña duerme cerca de el gato" y me lo colocaron malo.


https://www.duolingo.com/profile/jilgue

"de el" está mal escrito, siempre se contrae a "del"


https://www.duolingo.com/profile/Ghossilva

Claro que no. Solo se contrae cuando se está hablando del artículo "el". Del perro, del gato, del sol, del río. Pero cuando se refiere al pronombre personal, se debe escribir separado. Eso es de él. Es decir, del sujeto. Le regalé la camisa de él a mi hermano del campo. Por otra parte, se debe escribir separado cuando el artículo "el" forme parte de un nombre propio: ella es de El Salvador. No sé si se entienda.


https://www.duolingo.com/profile/felixtrek

Por un lado "el" (sin acento) es un artículo similar al "the" ingles y "él" (con acento) es un pronombre personal similar a "he". Las contracciones solo se realizan con el artículo "el" pero no hay una regla que obligue a realizarla.
Al igual que en ingles podemos contraer " I am" en "I'm" y podemos usar ambos indistintamente, en Español las contracciones tampoco son obligatorias. Otra contraccion es "al" que es contracción de " a el" NUNCA se contrae el pronombre personal "él", solo el articulo "el" se contrae ante las preposiciones "a" o "de"


https://www.duolingo.com/profile/309209

Claro q si se contrae por q (el) es un articulo dado q el sujeto ya esta especifico y es gato


https://www.duolingo.com/profile/noam.bermu

Porque la gente te corrigen si lo que digiste está correcto, hablas del artículo"el", nunca lo tildaste. No hay razón para corregirte y de hecho si, en el español es gramaticalmente incorrecto no contraer "de" y "el", si hablara del pronombre personal, no se une y el "él" debe ir tildado


https://www.duolingo.com/profile/itwing

del. La preposición de, seguida del artículo el, se contrae en la forma del: He visto al hijo del vecino. Cuando el forma parte de un nombre propio y, por consiguiente, se escribe con mayúscula, no se realiza la contracción en la escritura, aunque sí suele hacerse en la lengua oral: Mi nuevo vecino es de El Paso [delpáso]. Tampoco se realiza la contracción si el artículo inicia el título de una obra: La lectura de El Aleph me fascinó. El artículo que antecede normalmente a los sobrenombres o apodos se escribe con minúscula y no forma parte del nombre propio; de ahí que se realice la contracción cuando va precedido de la preposición: Subastaron un cuadro del Greco (y no de El Greco). Si en un enunciado coinciden dos secuencias consecutivas de la preposición y el artículo, se recomienda realizar la contracción solo en la segunda: «Tasan el valor de la mercadotecnia por encima de el del marco institucional» (Excélsior [Méx.] 1.11.96).

Diccionario panhispánico de dudas ©2005 Real Academia Española © Todos los derechos reservados


https://www.duolingo.com/profile/PabloEspin593212

Se escribe del, no de el xd


https://www.duolingo.com/profile/mayra368646

Yo puse eso y me pusieron bien


https://www.duolingo.com/profile/Mabi843666

Es que hay que escribir en inglés


https://www.duolingo.com/profile/cinthya_19

yo tambien en una oracion pasada puse "del" y me corrigieron diciendo q era de el asi q ❤❤❤!!!


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroE10

cuando es "de él" no se puede contraer a "del" porque hablas de personas.


https://www.duolingo.com/profile/YinMendoza

Una cosa es "de el" y otra es "de él"... la primera se contrae siempre! Y la segunda, pues por la tilde se refiere a una persona especificamente varon.


https://www.duolingo.com/profile/jomagasa

¿Sigue la niña durmiendo cerca (de el) del gato? Si, (ella) sigue durmiendo cerca (del gato) de él...


https://www.duolingo.com/profile/Morpho.

yo puse : La niña duerme cerca al gato (me lo calificaron como correcto)


https://www.duolingo.com/profile/JeniferGarza

Yo también puse, "cerca al gato" y me pusieron incorrecto :(


[usuario desactivado]

    Yo tambien puse lo mismo por qué marca incorrecto?


    https://www.duolingo.com/profile/frank.deivit

    Igualmente, puse "cerca al gato" y me corrigieron como incorrecto.


    https://www.duolingo.com/profile/JorgeCrdov

    De igual manera, me calificaron como incorrecto


    https://www.duolingo.com/profile/Yakito76

    Pero yo lo escribí igual, y me lo puso incorrecto LA NIÑA DUERME CERCA AL GATO y mal


    https://www.duolingo.com/profile/itwing

    cerca. 1. Adverbio que significa ‘en lugar o tiempo próximos’. Normalmente se construye seguido de un complemento con de que expresa el término de referencia: «Había pasado la infancia en un pueblo cerca de Málaga» (Pitol Juegos [Méx. 1982]); «Estamos cerca del final» (Nación [C. Rica] 13.2.97). No debe usarse, en estos casos, la preposición a: «Custodiaban un coche cargado de explosivos cerca a una de las pistas» (Abc [Esp.] 23.8.89). Forma la locución preposicional cerca de, que se emplea, seguida de una expresión cuantitativa, con el sentido de ‘casi’: «Esperé cerca de una hora» (Volpi Días [Méx. 1994]); «El número de hogares asociados se había elevado ya a cerca de 3 millones» (Getino Mirada [Arg. 1996]). 2. Por su condición de adverbio, no se considera correcto su uso con posesivos: cerca mío, cerca suyo, etc. (debe decirse cerca de mí, cerca de él, etc.).

    No es correcta la forma cercas, creada por influjo de otros adverbios como lejos.

    Puede usarse en forma diminutiva (cerquita, no cerquitas) y superlativa (cerquísima).

    Copiado del Diccionario Panhispánico de dudas, que junto al diccionario de la Real Academia de la Lengua regula el uso del español.

    En el punto 1 recalca que no hay que usar la preposición a ( al gato es a + el gato).


    https://www.duolingo.com/profile/jfzb
    • 150

    yo puse lo mismo y me la pusieron incorrecto


    https://www.duolingo.com/profile/CarlosSalg665672

    Puse igual y ne quedo malo


    https://www.duolingo.com/profile/Juanita7555

    La niña duerme cerca DEL gato, no de el gato


    https://www.duolingo.com/profile/sebastyan

    Cual es la diferencia entre: " duerme cerca 《al》 gato" q fue mi respuesta y me quedo mala.. A: "duerme cerca 《del》gato.. !!??*


    https://www.duolingo.com/profile/EdgarRodri55584

    Yo tengo duda Yo escribi La niña duerme cerca al gato. porque se que THE tambien es el, la, al, los etc. Y unos ejercicios anteriores me enseñaba la app que para decir DEL era "from the". Mi duda es solo aprender a diferenciar cuando escribo "from the" o "the"


    https://www.duolingo.com/profile/pata511

    me ocurrio lo mismo que a jara175


    https://www.duolingo.com/profile/Arnoldo2713

    repondo a pat511 .....por favor seamos elocuentes siempre se contrae de el por del,si no revisar la gramatica castellana.


    https://www.duolingo.com/profile/Hector_Vazquez

    tengo que marcar las oraciones correctas para: The girl sleeps near the "cat" y pongo "la niña duerme cerca del gato" y me dice que me falto marcar "la niña duerme cerca del ratón" ❤❤❤!!


    https://www.duolingo.com/profile/jvergaram

    Creo que la traducción "junto a" es equivalente a "cerca de"


    https://www.duolingo.com/profile/RiicaardooAndres

    q hay con la palabra "NEAR" estoy seguro q es cerca,,!!


    https://www.duolingo.com/profile/Uruguaymaria

    cuando se menciona un sujeto en este caso el gato...se dice el gato...o sea la chica duerme cerca de el gato


    https://www.duolingo.com/profile/sebastyan

    pues en Colombia es correcto decir "cerca al 'gato'.." por que esta 'al lado'.. no creo q este mal decirlo asi!!*


    https://www.duolingo.com/profile/itwing

    cerca. 1. Adverbio que significa ‘en lugar o tiempo próximos’. Normalmente se construye seguido de un complemento con de que expresa el término de referencia: «Había pasado la infancia en un pueblo cerca de Málaga» (Pitol Juegos [Méx. 1982]); «Estamos cerca del final» (Nación [C. Rica] 13.2.97). No debe usarse, en estos casos, la preposición a: «Custodiaban un coche cargado de explosivos cerca a una de las pistas» (Abc [Esp.] 23.8.89). Forma la locución preposicional cerca de, que se emplea, seguida de una expresión cuantitativa, con el sentido de ‘casi’: «Esperé cerca de una hora» (Volpi Días [Méx. 1994]); «El número de hogares asociados se había elevado ya a cerca de 3 millones» (Getino Mirada [Arg. 1996]). 2. Por su condición de adverbio, no se considera correcto su uso con posesivos: cerca mío, cerca suyo, etc. (debe decirse cerca de mí, cerca de él, etc.).

    1. No es correcta la forma cercas, creada por influjo de otros adverbios como lejos.

    2. Puede usarse en forma diminutiva (cerquita, no cerquitas) y superlativa (cerquísima).

    Copiado del Diccionario Panhispánico de dudas, que junto al diccionario de la Real Academia de la Lengua regula el uso del español.

    En el punto 1 recalca que no hay que usar la preposición a ( al gato es a + el gato). Esta norma es para todos. Que mucha gente lo diga de una forma no quiere decir que sea correcto. Cuando cierta gramática es aplicable solo a ciertos países o zonas en el diccionario lo indica, no es el caso.


    https://www.duolingo.com/profile/Yakito76

    Sí, está bien dicho! Cerca al gato. Porque esta cerca de el gato....Nooo.


    https://www.duolingo.com/profile/60n2al32

    Yo quiero saber de donde sacaron que (de el) es incorrecto.


    https://www.duolingo.com/profile/itwing

    del. La preposición de, seguida del artículo el, se contrae en la forma del: He visto al hijo del vecino. Cuando el forma parte de un nombre propio y, por consiguiente, se escribe con mayúscula, no se realiza la contracción en la escritura, aunque sí suele hacerse en la lengua oral: Mi nuevo vecino es de El Paso [delpáso]. Tampoco se realiza la contracción si el artículo inicia el título de una obra: La lectura de El Aleph me fascinó. El artículo que antecede normalmente a los sobrenombres o apodos se escribe con minúscula y no forma parte del nombre propio; de ahí que se realice la contracción cuando va precedido de la preposición: Subastaron un cuadro del Greco (y no de El Greco). Si en un enunciado coinciden dos secuencias consecutivas de la preposición y el artículo, se recomienda realizar la contracción solo en la segunda: «Tasan el valor de la mercadotecnia por encima de el del marco institucional» (Excélsior [Méx.] 1.11.96).

    Diccionario panhispánico de dudas ©2005 Real Academia Española © Todos los derechos reservados


    https://www.duolingo.com/profile/ana.f.vill

    las primeras 2 respuestas son iguales y marco malo


    https://www.duolingo.com/profile/keda16

    The girl sleeps near the cat


    https://www.duolingo.com/profile/CarlosDiTullio

    Puse: La chica duerme cerca la gata..... y me la dio mal???


    https://www.duolingo.com/profile/RasecOcech

    Me choca, que me brinque la pronuntation...


    https://www.duolingo.com/profile/Jazmin-sama

    rayos entendi chica (girls) en vez de chica


    https://www.duolingo.com/profile/yulitzasalazar

    Girl = nena, chica, niña. Deberían aceptar la respuesta


    https://www.duolingo.com/profile/johan_apo

    Escuche mal, puse girls y era girls! Damn it! Adios vida


    https://www.duolingo.com/profile/JessFernan

    No se puede confundir "el", que es un artículo, con "él" que es pronombre. El artículo se contrae SIEMPRE cuando va detrás del preposición "de". El pronombre NO. Él está detrás del gato, El gato está detrás de él. Hay que revisar esa gramatica española, amigos...


    https://www.duolingo.com/profile/JoseMartin136981

    En algunas rspuestas esta mal


    https://www.duolingo.com/profile/felipeherazo

    "La niña duerme cerca del gato" y me dice que está mal D: ❤❤❤


    https://www.duolingo.com/profile/oscarcastilloo

    en vez de nena o niña puede ser mujer varia mucho el significado en español


    https://www.duolingo.com/profile/081305

    la nina duerme cerca de el gato


    https://www.duolingo.com/profile/conchitrufasan

    Puse la misma.respueta y me la dieron por mala


    https://www.duolingo.com/profile/vickyfabila

    no esta calificando bien escribi la misma traduccion y me la conto como mala


    https://www.duolingo.com/profile/Juanita7555

    Está buena la oración!!!


    https://www.duolingo.com/profile/HKLI987

    de el=del a el=al

    de el perro, del perro a el castillo de el rey , al castillo del Rey


    https://www.duolingo.com/profile/ssleon

    q alguien me explique q diferencia hay entre "DEL" y "DE EL"


    https://www.duolingo.com/profile/JPCS25

    Yo creo que decir cerca del gato también podría ser aceptado.


    https://www.duolingo.com/profile/dezxlm

    no seria la chica duerme cerca al gato


    https://www.duolingo.com/profile/azcakaragatar

    near: cerca y al lado...en España por lo menos


    https://www.duolingo.com/profile/itwing

    En este caso, como en otros muchos, encontrarás sinónimos que en español dan el mismo significado final a la frase, por ejemplo junto a. , Pero seguramente también esas palabras tengan su propia traduccion al ingles. Al lado de, next to, beside. El problema de no usar la palabra mas adecuada en cada caso es que dificultará el aprendizaje de otras palabras que derivan de ellas. Por ejemplo near-cerca, nearby-cercano, nearlest-más cercano, nearness-cercanía.


    https://www.duolingo.com/profile/EduardaMaria8

    Es válido la niña duerme cerca del gato o al gato. No cambia en esencia el significado de la traducción.


    https://www.duolingo.com/profile/itwing

    Para indicar que algo esta junto a otra cosa se usa la locución preposicional "cerca de". "cerca a" no es correcto.


    https://www.duolingo.com/profile/HRVGY

    La niña duerme al lado del gato?


    https://www.duolingo.com/profile/fabiomorenor

    Es igualmente válido "La niña duerme cerca al gato"


    https://www.duolingo.com/profile/itwing

    El advervio cerca se usa con la preposición DE, no A. En otros comentarios podrás leer lo que dice la Rae al respecto.


    https://www.duolingo.com/profile/marycsabel

    No puede ser al


    https://www.duolingo.com/profile/rubenpaez555

    al o del se entiende. cual es el problema?


    https://www.duolingo.com/profile/itwing

    el problema es que CERCA AL es gramaticalmente incorrecto en español. Seguramente si explico algo en inglés aunque me equivoque en algunas palabras me entenderán, pero eso no quita para que sea incorrecto.


    https://www.duolingo.com/profile/Diizzy

    Yo escribi "al" y me dio erro creo es gramaticalmente esta bien


    https://www.duolingo.com/profile/itwing

    CERCA se usa con la proposición DE. Usar A es gramaticalmente incorrecto. Lee los demás comentarios. En alguno de ellos puse el texto de la RAE que lo explica.


    https://www.duolingo.com/profile/sarimrm

    de + el = del ...


    https://www.duolingo.com/profile/ORLANDOPUE

    La niña duerme cerca al gato


    https://www.duolingo.com/profile/itwing

    Lee los demás comentarios para una explicación más detallada. CERCA se usa con DE, no con A.


    https://www.duolingo.com/profile/rosariozuleta

    Porque no puedo poner ''la niña duerme cerca al gato''?


    https://www.duolingo.com/profile/DilciaOrtiz

    Porq esta mala si siempre la he escrito asi


    https://www.duolingo.com/profile/sus5n76

    al lado o cerca es similar


    https://www.duolingo.com/profile/Jorge_k

    La niña duerme cerca AL gato tambien es correcto.


    https://www.duolingo.com/profile/itwing

    cerca. 1. Adverbio que significa ‘en lugar o tiempo próximos’. Normalmente se construye seguido de un complemento con de que expresa el término de referencia: «Había pasado la infancia en un pueblo cerca de Málaga» (Pitol Juegos [Méx. 1982]); «Estamos cerca del final» (Nación [C. Rica] 13.2.97). No debe usarse, en estos casos, la preposición a: «Custodiaban un coche cargado de explosivos cerca a una de las pistas» (Abc [Esp.] 23.8.89). Forma la locución preposicional cerca de, que se emplea, seguida de una expresión cuantitativa, con el sentido de ‘casi’: «Esperé cerca de una hora» (Volpi Días [Méx. 1994]); «El número de hogares asociados se había elevado ya a cerca de 3 millones» (Getino Mirada [Arg. 1996]). 2. Por su condición de adverbio, no se considera correcto su uso con posesivos: cerca mío, cerca suyo, etc. (debe decirse cerca de mí, cerca de él, etc.).

    No es correcta la forma cercas, creada por influjo de otros adverbios como lejos.

    Puede usarse en forma diminutiva (cerquita, no cerquitas) y superlativa (cerquísima).

    Copiado del Diccionario Panhispánico de dudas, que junto al diccionario de la Real Academia de la Lengua regula el uso del español.

    En el punto 1 recalca que no hay que usar la preposición a ( al gato es a + el gato).


    https://www.duolingo.com/profile/RobledoJhon

    Dice("The girl sleeps near the cat" y yo coloco " la niña duerme cerca AL gato") por que no lo vale si hasta donde yo sé, (THE = EL, LA, etc...) Por que esta mal???


    https://www.duolingo.com/profile/itwing

    Es porque en castellano la palabra CERCA va junto a DE, cerca de+el gato, cerca del gato. Cerca a+el gato, cerca al gato no es correcto en español. Si lo sueles usar así es incorrecto, todo lo demás lo has traducido bien.


    https://www.duolingo.com/profile/RobledoJhon

    Aaaa muchas gracias!! ya entendí!!! =) Thanks You


    https://www.duolingo.com/profile/RafaBelalcazar

    Me marco como incorrecto: La niña duerme cerca al gato. Alguien me puede explicar por qué? Yo creo que mi respuesta debió ser aceptada


    https://www.duolingo.com/profile/itwing

    La palabra CERCA va acompañada de de, no de a.

    Cerca del gato es correcto en español. Cerca al gato es incorrecto. Si lees todos los comentarios en alguno está copiado el artículo de la RAE que lo dice. Con la tablet no te lo pudo añadir, sorry.


    https://www.duolingo.com/profile/gatoper

    escribí: la niña duerme cerca al gato.


    https://www.duolingo.com/profile/luised_13

    Ahora... Puede Ser Del O Al Gato... Coloque Cerca Al Gato Y Salio Mal.... Bahh...!!!


    https://www.duolingo.com/profile/itwing

    Cerca: Adverbio que significa en lugar o tiempo próximos. Normalmente se construye seguido de un complemento con de que expresa el término de referencia: Había pasado la infancia en un pueblo cerca de Málaga. Estamos cerca del final.

    No debe usarse, en estos casos la preposición a. Custodiaban un coche cargado de explosivos cerca a una de las pistas. Incorrecto.


    https://www.duolingo.com/profile/nestor56789

    Yo puse cerca al gato y no me lo valieron estos hijueputas


    https://www.duolingo.com/profile/itwing

    Cerca: Addverbio que significa en un lugar o tiempo próximos. Normalmente se construye seguido con un complemento con de que expresa el término de referencia. Había pasado la infancia en un pueblo cerca de Málaga. Estamos cerca del final.

    No debe usarse, en estos casos la preposición a. Custodiaban un coche cargado de exploivos cerca a una de las pistas. Incorrecto.

    Y evita los insultos, no son necesarios, ni justos, ni te van a dar más la razón.


    https://www.duolingo.com/profile/alejandramariatg

    la niña duerme cerca al.gato


    https://www.duolingo.com/profile/NicoGreen123

    ¿por qué mal la niña duerme cerca al gato?


    https://www.duolingo.com/profile/itwing

    El adverbio cerca se construye con la preposición de. No debe usarse la preposición a según la RAE.


    https://www.duolingo.com/profile/NicoGreen123

    a que bueno no lo sabia


    https://www.duolingo.com/profile/itwing

    No te preocupes, al parecer mucha gente lo usa así. A mi no me sonaba muy bien pero cuando mucha gente dice lo mismo me gusta buscarlo para asegurarme. Te copio la página para que tengas toda la información. Y miralo por el lado bueno, inglés no sé si aprenderemos, pero a nuestro español le estamos dando un buen repaso. ;D

    cerca. 1. Adverbio que significa ‘en lugar o tiempo próximos’. Normalmente se construye seguido de un complemento con de que expresa el término de referencia: «Había pasado la infancia en un pueblo cerca de Málaga» (Pitol Juegos [Méx. 1982]); «Estamos cerca del final» (Nación [C. Rica] 13.2.97). No debe usarse, en estos casos, la preposición a: «Custodiaban un coche cargado de explosivos cerca a una de las pistas» (Abc [Esp.] 23.8.89). Forma la locución preposicional cerca de, que se emplea, seguida de una expresión cuantitativa, con el sentido de ‘casi’: «Esperé cerca de una hora» (Volpi Días [Méx. 1994]); «El número de hogares asociados se había elevado ya a cerca de 3 millones» (Getino Mirada [Arg. 1996]).

    http://lema.rae.es/dpd/?key=cerca


    https://www.duolingo.com/profile/NicoGreen123

    Gracias por la información, y si concuerdo contigo duolinguo también nos ayuda a perfeccionar nuestro español, es muy buena y de gran ayuda para mi en mi carrera como estudiante de lenguas modernas y la información que me diste también lo es.


    https://www.duolingo.com/profile/serenguetyenm

    En donde queda <cerca de> el gato como seria se acorta? En vez de escribir del o de el o al


    https://www.duolingo.com/profile/KevinMarti529657

    Coloque " La niña duerme cerca al gato" estabmal escrita..? Aqui el "al" se refiere hacia un objeto en este caso el gato. ??


    https://www.duolingo.com/profile/Erick1493

    No es lo mismo "de el" que "de el"?


    https://www.duolingo.com/profile/pedro_lazaro

    próximo es lo mismo que cerca


    https://www.duolingo.com/profile/paololindo

    se supone que the es un articulo como la las los, por lo tanto no creo que tenga el significado como "del"


    https://www.duolingo.com/profile/itwing

    Efectivamente the es un artículo que se traduce como el, los, la , las. La contracción del esta formada por de y el artículo el. near= cerca de , the=el, todo junto cerca del.


    https://www.duolingo.com/profile/danpal92

    Escribí "la niña duerme cerca al gato" me marcó errado...


    https://www.duolingo.com/profile/itwing

    Según la RAE el advervio cerca solo puede ir acompañado de la preposición de, cerca de.Cerca a no es correcto. Si puedes lee los demás comentarios, en alguno está copiada la entrada de la RAE.


    https://www.duolingo.com/profile/Juan-David.

    La niña duerme cerca al gato ????


    https://www.duolingo.com/profile/Willsoto123

    A mi me pueden explicar cuando se coloca (of the) o (the) para decir Del, ya q unas oraciones lo pide de una manera u otra, gracias.


    https://www.duolingo.com/profile/luisalberto94

    CERCA EL O CERCA DEL AMBOS DEBERIAN SER ACEPTADOS!


    https://www.duolingo.com/profile/itwing

    En español cerca va acompañado de la preposición de, asi que solo es válido cerca del gato.


    https://www.duolingo.com/profile/Saxonfly

    la niña duerme cerca al gato también es una traducción válida


    https://www.duolingo.com/profile/josemiguelrpz

    (La niña duerme cerca al gato) No pienso yo


    https://www.duolingo.com/profile/fuko99

    de el da resultado a del es una regla en español

    pD: quien sea que haya visto death note ... near se llama cerca OmOjamas lo pense


    https://www.duolingo.com/profile/ElvisIparr

    Dice the cat, y la respuesta es cerca del gato. Total?


    https://www.duolingo.com/profile/Oscar190160

    Puse: " La niña duerme cerca AL gato" no es valido?


    https://www.duolingo.com/profile/Fabiangothman

    La niña esta cerca AL gato, debió ser aceptada!


    https://www.duolingo.com/profile/tarregui

    el sonido suena con gatos en plural


    https://www.duolingo.com/profile/CarmenEspi438306

    Es un problema con el microfono , ojala lo mejoren


    https://www.duolingo.com/profile/chrear

    Puse la chica duerme cerca al gato y me puso mal .-.


    https://www.duolingo.com/profile/yesitbalce

    Puse "la niña duermr cerca al gato" y me lo nego. Por que?


    https://www.duolingo.com/profile/betico74

    cerca de,al lado de : es lo mismo


    https://www.duolingo.com/profile/Daniela8aS.

    Puedo poner "of the" ?...


    https://www.duolingo.com/profile/itwing

    No, digamos que el de está incluido dentro de near, no hay que usar of


    https://www.duolingo.com/profile/DianaCSegura

    Respondi "la niña duerme cerca del gato" y me la calificaron como mal, la traducción se encuentra bien


    https://www.duolingo.com/profile/JIRETHVELA

    para esta oracion aplica decir justo en vez de cerca?


    https://www.duolingo.com/profile/felip_0391

    Puse: "La niña duerme cerca al gato" y me lo pusieron como error.


    https://www.duolingo.com/profile/FelipeVillalba

    puse cerca al gato y salio mal :@


    https://www.duolingo.com/profile/GemaLuna3

    Hablo cosas al azar y me lo califica como correcto, si pueden arreglar eso se los agradecería. Saludos


    https://www.duolingo.com/profile/HelmanDaniel

    La niña duerme cerca al gato


    https://www.duolingo.com/profile/itwing

    cerca. 1. Adverbio que significa ‘en lugar o tiempo próximos’. Normalmente se construye seguido de un complemento con de que expresa el término de referencia: «Había pasado la infancia en un pueblo cerca de Málaga» (Pitol Juegos [Méx. 1982]); «Estamos cerca del final» (Nación [C. Rica] 13.2.97). No debe usarse, en estos casos, la preposición a: «Custodiaban un coche cargado de explosivos cerca a una de las pistas» (Abc [Esp.] 23.8.89). Forma la locución preposicional cerca de, que se emplea, seguida de una expresión cuantitativa, con el sentido de ‘casi’: «Esperé cerca de una hora» (Volpi Días [Méx. 1994]); «El número de hogares asociados se había elevado ya a cerca de 3 millones» (Getino Mirada [Arg. 1996]). 2. Por su condición de adverbio, no se considera correcto su uso con posesivos: cerca mío, cerca suyo, etc. (debe decirse cerca de mí, cerca de él, etc.).

    No es correcta la forma cercas, creada por influjo de otros adverbios como lejos.

    Puede usarse en forma diminutiva (cerquita, no cerquitas) y superlativa (cerquísima).

    Copiado del Diccionario Panhispánico de dudas, que junto al diccionario de la Real Academia de la Lengua regula el uso del español.

    En el punto 1 recalca que no hay que usar la preposición a ( al gato es a + el gato).


    https://www.duolingo.com/profile/LuisSalaza592464

    Al ,del es lo mismo, cambien de interpretes


    https://www.duolingo.com/profile/itwing

    Antes de cambiar de interpretes lee los comentarios o busca en el diccionario.

    cerca. 1. Adverbio que significa ‘en lugar o tiempo próximos’. Normalmente se construye seguido de un complemento con de que expresa el término de referencia: «Había pasado la infancia en un pueblo cerca de Málaga» (Pitol Juegos [Méx. 1982]); «Estamos cerca del final» (Nación [C. Rica] 13.2.97). No debe usarse, en estos casos, la preposición a: «Custodiaban un coche cargado de explosivos cerca a una de las pistas» (Abc [Esp.] 23.8.89). Forma la locución preposicional cerca de, que se emplea, seguida de una expresión cuantitativa, con el sentido de ‘casi’: «Esperé cerca de una hora» (Volpi Días [Méx. 1994]); «El número de hogares asociados se había elevado ya a cerca de 3 millones» (Getino Mirada [Arg. 1996]). 2. Por su condición de adverbio, no se considera correcto su uso con posesivos: cerca mío, cerca suyo, etc. (debe decirse cerca de mí, cerca de él, etc.).

    No es correcta la forma cercas, creada por influjo de otros adverbios como lejos.

    Puede usarse en forma diminutiva (cerquita, no cerquitas) y superlativa (cerquísima).

    Copiado del Diccionario Panhispánico de dudas, que junto al diccionario de la Real Academia de la Lengua regula el uso del español.

    En el punto 1 recalca que no hay que usar la preposición a ( al gato es a + el gato).


    https://www.duolingo.com/profile/JackelineM180398

    Cerca al gato me parece valido pero gramaticalmente como que no lo es. Aunque evidentemente significa lo mismo. Por lo menos en Colombia es común decir cerca al o cerca del


    https://www.duolingo.com/profile/itwing

    Tú lo has dicho. Gramaticalmente no es correcto, por mucho que haya gente que lo use. Con esto aprendemos inglés y a usar mejor nuestro español.


    https://www.duolingo.com/profile/GregoryBen4

    De el gato es mas gramatical en español


    https://www.duolingo.com/profile/itwing

    DEL es lo aceptado gramaticalmente.

    del. La preposición de, seguida del artículo el, se contrae en la forma del: He visto al hijo del vecino. Cuando el forma parte de un nombre propio y, por consiguiente, se escribe con mayúscula, no se realiza la contracción en la escritura, aunque sí suele hacerse en la lengua oral: Mi nuevo vecino es de El Paso [delpáso]. Tampoco se realiza la contracción si el artículo inicia el título de una obra: La lectura de El Aleph me fascinó. El artículo que antecede normalmente a los sobrenombres o apodos se escribe con minúscula y no forma parte del nombre propio; de ahí que se realice la contracción cuando va precedido de la preposición: Subastaron un cuadro del Greco (y no de El Greco). Si en un enunciado coinciden dos secuencias consecutivas de la preposición y el artículo, se recomienda realizar la contracción solo en la segunda: «Tasan el valor de la mercadotecnia por encima de el del marco institucional» (Excélsior [Méx.] 1.11.96).

    Diccionario panhispánico de dudas ©2005 Real Academia Española © Todos los derechos reservados


    https://www.duolingo.com/profile/mokina131

    Respondi la niña duerme cerca al gato y no la acepto... :(


    https://www.duolingo.com/profile/itwing

    Lee los comentarios.


    https://www.duolingo.com/profile/FanyGomez16

    También puse "La niña duerme cerca del gato" y me lo pusieron mal.


    https://www.duolingo.com/profile/elii.yook

    Pense que no se colocaba THE

    Entonces deberia decir: "the girl sleeps near of the cat"

    Yo pensaba que sería así: "the girl sleeps near cat"


    https://www.duolingo.com/profile/jorditerol

    Del y de el, es lo mismo


    https://www.duolingo.com/profile/itwing

    Por favor, lee los demás comentarios, esto está mas que explicado. Y no, no es lo mismo. De el no es correcto.


    https://www.duolingo.com/profile/AlexanderJSL

    Y porque no puedo.. Decir la niña durerme cerca al gato????..


    https://www.duolingo.com/profile/itwing

    ya está explicado en otros comentarios. Léelos y lo entenderás.


    https://www.duolingo.com/profile/Yoryo7w7

    es el mismo significado o palabra decir al gato (cerca al gato) a decir del gato (cerca del gato)


    https://www.duolingo.com/profile/itwing

    cerca. 1. Adverbio que significa ‘en lugar o tiempo próximos’. Normalmente se construye seguido de un complemento con de que expresa el término de referencia: «Había pasado la infancia en un pueblo cerca de Málaga» (Pitol Juegos [Méx. 1982]); «Estamos cerca del final» (Nación [C. Rica] 13.2.97). No debe usarse, en estos casos, la preposición a: «Custodiaban un coche cargado de explosivos cerca a una de las pistas» (Abc [Esp.] 23.8.89). Forma la locución preposicional cerca de, que se emplea, seguida de una expresión cuantitativa, con el sentido de ‘casi’: «Esperé cerca de una hora» (Volpi Días [Méx. 1994]); «El número de hogares asociados se había elevado ya a cerca de 3 millones» (Getino Mirada [Arg. 1996]). 2. Por su condición de adverbio, no se considera correcto su uso con posesivos: cerca mío, cerca suyo, etc. (debe decirse cerca de mí, cerca de él, etc.).

    No es correcta la forma cercas, creada por influjo de otros adverbios como lejos.

    Puede usarse en forma diminutiva (cerquita, no cerquitas) y superlativa (cerquísima).

    Copiado del Diccionario Panhispánico de dudas, que junto al diccionario de la Real Academia de la Lengua regula el uso del español.

    En el punto 1 recalca que no hay que usar la preposición a ( al gato es a + el gato).


    https://www.duolingo.com/profile/Miguel98545

    Por que no se puede: cerca AL gato?


    https://www.duolingo.com/profile/javiercoro157983

    Del es una contracción De él muy usada en Idioma español.


    https://www.duolingo.com/profile/jgarciac3

    Puse "la chica duerme cerca al gato" y salió mal. Que acaso "the" no traduce "al"?


    https://www.duolingo.com/profile/itwing

    Ya está contestado en otros comentarios. Lee un poco más arriba.


    https://www.duolingo.com/profile/CarlosAzoc1

    No aparece la opcion del


    https://www.duolingo.com/profile/1MIGUEL_ANGEL.

    Puse: "la niña esta cerca al gato" y me puso error


    https://www.duolingo.com/profile/itwing

    Lee los demás comentarios y lo entenderás. CERCA DEL, nunca CERCA AL.


    https://www.duolingo.com/profile/Vane.mjj

    yo ´puse: la chica duerme cerca al gato y me pusieron MALA ! GUAI ??? ai don anderstend !!!


    https://www.duolingo.com/profile/itwing

    Lee los demás comentarios y lo entenderás. CERCA DEL, nunca CERCA AL.


    https://www.duolingo.com/profile/Pakita6

    la niña duerme cerca de el gato es igual de correcto que la niña duerme cerca del gato


    https://www.duolingo.com/profile/itwing

    Pues va a ser que no. Si lees los demás comentarios lo entenderás.


    https://www.duolingo.com/profile/32752353

    La niña duerme cerca al gato otra 0ccion


    https://www.duolingo.com/profile/MilkyBoiii

    "Cerca" también puede traducirse como "closer"?


    https://www.duolingo.com/profile/Francesco2710xd

    a ve ❤❤❤❤ madre quien puso esrta caca frase es broma porque gato y gata


    https://www.duolingo.com/profile/JavieraAgu163874

    Yo puse "del" y me la pusieron buena


    https://www.duolingo.com/profile/trinicabra

    no entiendo la pronunciación de girl ni de sleeps


    https://www.duolingo.com/profile/trinicabra

    me parece muy rara la pronunciación de girl


    https://www.duolingo.com/profile/trinicabra

    me suena muy extraña la pronunciación de girl


    https://www.duolingo.com/profile/AlmeKalamanrra

    Yo envez de gato puse un emoji


    https://www.duolingo.com/profile/JuanDavidC832118

    En esta oracion puse sin culpa ¨de el¨y me pusieron mal :(


    https://www.duolingo.com/profile/GermanJun

    "La niña duerme cerca al gato" es una respuesta válida?


    https://www.duolingo.com/profile/willy412223

    Pronunciacion de girl es muy mala


    https://www.duolingo.com/profile/marialucia359194

    no entiendo porque no pude ser del gato


    https://www.duolingo.com/profile/adela230716

    Es sobre el y yo soy experta profesora de ingles y estos niveles son super faciles y otra cosa te quiero juan antonio


    https://www.duolingo.com/profile/Federico_25

    A que se refieren con corazones perdidos o ganados en duolingo ?? Y como se obtiene o regalan lingotes entre usuarios ?? Gracias !


    https://www.duolingo.com/profile/MiguelSauc483699

    la niña duerme cerca de el gato


    https://www.duolingo.com/profile/HernandezIvonne.

    La niña duerme cerca del gato.


    https://www.duolingo.com/profile/HernandezIvonne.

    La niña duerme cerca del gato.


    https://www.duolingo.com/profile/erick37813

    Sabrá de ortografía y gramática, pero no la aplica, las palabras las escribió mal: Sí, artículo, que, está, específico


    https://www.duolingo.com/profile/marcela.um1

    Por q no of the cat


    https://www.duolingo.com/profile/LilianaWOL

    Porque siempre es tan repetitivo avanzo en algunos temas y todos los dias alli estan ? No puedo llegar a los nuevos. !!!


    https://www.duolingo.com/profile/LucyElizalde

    En español también es correcto decir duerme cerca AL gato


    https://www.duolingo.com/profile/Fran804470

    A mi me dio por mala "la niña duerme junto al gato" y no se exáctamente por qué


    https://www.duolingo.com/profile/angel18moran

    No comparto la traducción... Girl puede traducirse por niña o chica...es lo mismo


    https://www.duolingo.com/profile/Panteraztek

    Pues yo puse "la chica duerme cerca del gato" y estuvo mal ¯(°3°)/¯


    https://www.duolingo.com/profile/anonimaveneciana

    en español, de +el = del , se contrae. También: a+el=al . Lo contrario no es correcto, salvo ante artículos que formen parte de un nombre propio,ejemplo: voy a El Escorial


    https://www.duolingo.com/profile/anonimaveneciana

    o ante pronombre personal: ejemplo, " le digo a él" "esto es de él"


    https://www.duolingo.com/profile/avjafran

    creo que en español es más usual y correcto hacer la contracción del


    https://www.duolingo.com/profile/01071978

    Lo correcto es del, ya que en gramática española de el se contrae en del. Sin embargo la solución que da el programa es de el


    https://www.duolingo.com/profile/Loli111221

    La nina duerme cerca del gato.=The girl sleeps near the cat.


    https://www.duolingo.com/profile/Sky_Nbo

    Como carajos¡!, primero me dice que esta mal por poner "del" y dice que era AL, ahora me dice que era "DEL"¿? PINCHE APP


    https://www.duolingo.com/profile/NadiaMoham17

    Sin querer escribí cerda en vez de cerca jajaja. ❤❤❤❤ corrector


    https://www.duolingo.com/profile/EmelynBrit1

    Hi my name is Emelyn


    https://www.duolingo.com/profile/EnriqueOro12

    Cerca al gato, es correcto


    https://www.duolingo.com/profile/FernandoSa857182

    LA NIÑA DUERME CERCA AL GATO


    https://www.duolingo.com/profile/MAIRON

    La chica duerme cerca del gato

    Y esta mal


    https://www.duolingo.com/profile/AlvarezMur6

    También cerca al gato esta bien

    Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.