"The girl sleeps near the cat."

Traducción:La niña duerme cerca del gato.

March 2, 2013

197 comentarios


https://www.duolingo.com/JavierJ.G.

Puse: "La niña duerme cerca de el gato" y me lo colocaron malo.

March 2, 2013

https://www.duolingo.com/jilgue

"de el" está mal escrito, siempre se contrae a "del"

March 15, 2013

https://www.duolingo.com/Ghossilva

Claro que no. Solo se contrae cuando se está hablando del artículo "el". Del perro, del gato, del sol, del río. Pero cuando se refiere al pronombre personal, se debe escribir separado. Eso es de él. Es decir, del sujeto. Le regalé la camisa de él a mi hermano del campo. Por otra parte, se debe escribir separado cuando el artículo "el" forme parte de un nombre propio: ella es de El Salvador. No sé si se entienda.

April 17, 2014

https://www.duolingo.com/felixtrek

Por un lado "el" (sin acento) es un artículo similar al "the" ingles y "él" (con acento) es un pronombre personal similar a "he". Las contracciones solo se realizan con el artículo "el" pero no hay una regla que obligue a realizarla.
Al igual que en ingles podemos contraer " I am" en "I'm" y podemos usar ambos indistintamente, en Español las contracciones tampoco son obligatorias. Otra contraccion es "al" que es contracción de " a el" NUNCA se contrae el pronombre personal "él", solo el articulo "el" se contrae ante las preposiciones "a" o "de"

June 13, 2014

https://www.duolingo.com/309209

Claro q si se contrae por q (el) es un articulo dado q el sujeto ya esta especifico y es gato

January 12, 2016

https://www.duolingo.com/noam.bermu

Porque la gente te corrigen si lo que digiste está correcto, hablas del artículo"el", nunca lo tildaste. No hay razón para corregirte y de hecho si, en el español es gramaticalmente incorrecto no contraer "de" y "el", si hablara del pronombre personal, no se une y el "él" debe ir tildado

January 26, 2015

https://www.duolingo.com/itwing

del. La preposición de, seguida del artículo el, se contrae en la forma del: He visto al hijo del vecino. Cuando el forma parte de un nombre propio y, por consiguiente, se escribe con mayúscula, no se realiza la contracción en la escritura, aunque sí suele hacerse en la lengua oral: Mi nuevo vecino es de El Paso [delpáso]. Tampoco se realiza la contracción si el artículo inicia el título de una obra: La lectura de El Aleph me fascinó. El artículo que antecede normalmente a los sobrenombres o apodos se escribe con minúscula y no forma parte del nombre propio; de ahí que se realice la contracción cuando va precedido de la preposición: Subastaron un cuadro del Greco (y no de El Greco). Si en un enunciado coinciden dos secuencias consecutivas de la preposición y el artículo, se recomienda realizar la contracción solo en la segunda: «Tasan el valor de la mercadotecnia por encima de el del marco institucional» (Excélsior [Méx.] 1.11.96).

Diccionario panhispánico de dudas ©2005 Real Academia Española © Todos los derechos reservados

December 4, 2014

https://www.duolingo.com/PabloEspin593212

Se escribe del, no de el xd

January 9, 2016

https://www.duolingo.com/mayra368646

Yo puse eso y me pusieron bien

June 26, 2017

https://www.duolingo.com/MaryChilaq

A mi tambien :v

July 21, 2017

https://www.duolingo.com/eduardmora18

Huy es verdad

December 12, 2017

https://www.duolingo.com/Mabi843666

Es que hay que escribir en inglés

April 30, 2018

https://www.duolingo.com/cinthya_19

yo tambien en una oracion pasada puse "del" y me corrigieron diciendo q era de el asi q WTF!!!

March 13, 2013

https://www.duolingo.com/AlejandroE10

cuando es "de él" no se puede contraer a "del" porque hablas de personas.

July 1, 2013

https://www.duolingo.com/YinMendoza

Una cosa es "de el" y otra es "de él"... la primera se contrae siempre! Y la segunda, pues por la tilde se refiere a una persona especificamente varon.

April 23, 2015

https://www.duolingo.com/jomagasa

¿Sigue la niña durmiendo cerca (de el) del gato? Si, (ella) sigue durmiendo cerca (del gato) de él...

April 22, 2016

https://www.duolingo.com/Morpho.

yo puse : La niña duerme cerca al gato (me lo calificaron como correcto)

September 17, 2013

https://www.duolingo.com/JeniferGarza

Yo también puse, "cerca al gato" y me pusieron incorrecto :(

January 7, 2015

https://www.duolingo.com/roxtter33

Yo tambien puse lo mismo por qué marca incorrecto?

January 17, 2015

https://www.duolingo.com/frank.deivit

Igualmente, puse "cerca al gato" y me corrigieron como incorrecto.

January 23, 2015

https://www.duolingo.com/JorgeCrdov

De igual manera, me calificaron como incorrecto

March 11, 2015

https://www.duolingo.com/Yakito76

Pero yo lo escribí igual, y me lo puso incorrecto LA NIÑA DUERME CERCA AL GATO y mal

January 19, 2016

https://www.duolingo.com/itwing

cerca. 1. Adverbio que significa ‘en lugar o tiempo próximos’. Normalmente se construye seguido de un complemento con de que expresa el término de referencia: «Había pasado la infancia en un pueblo cerca de Málaga» (Pitol Juegos [Méx. 1982]); «Estamos cerca del final» (Nación [C. Rica] 13.2.97). No debe usarse, en estos casos, la preposición a: «Custodiaban un coche cargado de explosivos cerca a una de las pistas» (Abc [Esp.] 23.8.89). Forma la locución preposicional cerca de, que se emplea, seguida de una expresión cuantitativa, con el sentido de ‘casi’: «Esperé cerca de una hora» (Volpi Días [Méx. 1994]); «El número de hogares asociados se había elevado ya a cerca de 3 millones» (Getino Mirada [Arg. 1996]). 2. Por su condición de adverbio, no se considera correcto su uso con posesivos: cerca mío, cerca suyo, etc. (debe decirse cerca de mí, cerca de él, etc.).

No es correcta la forma cercas, creada por influjo de otros adverbios como lejos.

Puede usarse en forma diminutiva (cerquita, no cerquitas) y superlativa (cerquísima).

Copiado del Diccionario Panhispánico de dudas, que junto al diccionario de la Real Academia de la Lengua regula el uso del español.

En el punto 1 recalca que no hay que usar la preposición a ( al gato es a + el gato).

January 19, 2016

https://www.duolingo.com/manuel_1030

Muchas gracias!

January 31, 2018

https://www.duolingo.com/jfzb

yo puse lo mismo y me la pusieron incorrecto

March 18, 2016

https://www.duolingo.com/CarlosSalg665672

Puse igual y ne quedo malo

April 28, 2017

https://www.duolingo.com/Juanita7555

La niña duerme cerca DEL gato, no de el gato

October 27, 2014

https://www.duolingo.com/sebastyan

Cual es la diferencia entre: " duerme cerca 《al》 gato" q fue mi respuesta y me quedo mala.. A: "duerme cerca 《del》gato.. !!??*

January 16, 2015

https://www.duolingo.com/EdgarRodri55584

Yo tengo duda Yo escribi La niña duerme cerca al gato. porque se que THE tambien es el, la, al, los etc. Y unos ejercicios anteriores me enseñaba la app que para decir DEL era "from the". Mi duda es solo aprender a diferenciar cuando escribo "from the" o "the"

January 24, 2016

https://www.duolingo.com/pata511

me ocurrio lo mismo que a jara175

March 6, 2013

https://www.duolingo.com/Arnoldo2713

repondo a pat511 .....por favor seamos elocuentes siempre se contrae de el por del,si no revisar la gramatica castellana.

August 8, 2013

https://www.duolingo.com/misori

igual a mi

March 8, 2013

https://www.duolingo.com/Hector_Vazquez

tengo que marcar las oraciones correctas para: The girl sleeps near the "cat" y pongo "la niña duerme cerca del gato" y me dice que me falto marcar "la niña duerme cerca del ratón" wtf!!

August 12, 2013

https://www.duolingo.com/jvergaram

Creo que la traducción "junto a" es equivalente a "cerca de"

August 21, 2013

https://www.duolingo.com/RiicaardooAndres

q hay con la palabra "NEAR" estoy seguro q es cerca,,!!

August 21, 2013

https://www.duolingo.com/Uruguaymaria

cuando se menciona un sujeto en este caso el gato...se dice el gato...o sea la chica duerme cerca de el gato

September 19, 2013

https://www.duolingo.com/sebastyan

pues en Colombia es correcto decir "cerca al 'gato'.." por que esta 'al lado'.. no creo q este mal decirlo asi!!*

January 17, 2015

https://www.duolingo.com/itwing

cerca. 1. Adverbio que significa ‘en lugar o tiempo próximos’. Normalmente se construye seguido de un complemento con de que expresa el término de referencia: «Había pasado la infancia en un pueblo cerca de Málaga» (Pitol Juegos [Méx. 1982]); «Estamos cerca del final» (Nación [C. Rica] 13.2.97). No debe usarse, en estos casos, la preposición a: «Custodiaban un coche cargado de explosivos cerca a una de las pistas» (Abc [Esp.] 23.8.89). Forma la locución preposicional cerca de, que se emplea, seguida de una expresión cuantitativa, con el sentido de ‘casi’: «Esperé cerca de una hora» (Volpi Días [Méx. 1994]); «El número de hogares asociados se había elevado ya a cerca de 3 millones» (Getino Mirada [Arg. 1996]). 2. Por su condición de adverbio, no se considera correcto su uso con posesivos: cerca mío, cerca suyo, etc. (debe decirse cerca de mí, cerca de él, etc.).

  1. No es correcta la forma cercas, creada por influjo de otros adverbios como lejos.

  2. Puede usarse en forma diminutiva (cerquita, no cerquitas) y superlativa (cerquísima).

Copiado del Diccionario Panhispánico de dudas, que junto al diccionario de la Real Academia de la Lengua regula el uso del español.

En el punto 1 recalca que no hay que usar la preposición a ( al gato es a + el gato). Esta norma es para todos. Que mucha gente lo diga de una forma no quiere decir que sea correcto. Cuando cierta gramática es aplicable solo a ciertos países o zonas en el diccionario lo indica, no es el caso.

January 17, 2015

https://www.duolingo.com/Yakito76

Sí, está bien dicho! Cerca al gato. Porque esta cerca de el gato....Nooo.

January 19, 2016

https://www.duolingo.com/itwing

DEL gato

December 4, 2014

https://www.duolingo.com/60n2al32

Yo quiero saber de donde sacaron que (de el) es incorrecto.

November 7, 2013

https://www.duolingo.com/itwing

del. La preposición de, seguida del artículo el, se contrae en la forma del: He visto al hijo del vecino. Cuando el forma parte de un nombre propio y, por consiguiente, se escribe con mayúscula, no se realiza la contracción en la escritura, aunque sí suele hacerse en la lengua oral: Mi nuevo vecino es de El Paso [delpáso]. Tampoco se realiza la contracción si el artículo inicia el título de una obra: La lectura de El Aleph me fascinó. El artículo que antecede normalmente a los sobrenombres o apodos se escribe con minúscula y no forma parte del nombre propio; de ahí que se realice la contracción cuando va precedido de la preposición: Subastaron un cuadro del Greco (y no de El Greco). Si en un enunciado coinciden dos secuencias consecutivas de la preposición y el artículo, se recomienda realizar la contracción solo en la segunda: «Tasan el valor de la mercadotecnia por encima de el del marco institucional» (Excélsior [Méx.] 1.11.96).

Diccionario panhispánico de dudas ©2005 Real Academia Española © Todos los derechos reservados

December 4, 2014

https://www.duolingo.com/ana.f.vill

las primeras 2 respuestas son iguales y marco malo

November 23, 2013

https://www.duolingo.com/keda16

The girl sleeps near the cat

February 13, 2014

https://www.duolingo.com/CarlosDiTullio

Puse: La chica duerme cerca la gata..... y me la dio mal???

March 14, 2014

https://www.duolingo.com/RasecOcech

Me choca, que me brinque la pronuntation...

March 24, 2014

https://www.duolingo.com/Jazmin-sama

rayos entendi chica (girls) en vez de chica

June 30, 2014

https://www.duolingo.com/yulitzasalazar

Girl = nena, chica, niña. Deberían aceptar la respuesta

July 8, 2014

https://www.duolingo.com/johan_apo

Escuche mal, puse girls y era girls! Damn it! Adios vida

July 21, 2014

https://www.duolingo.com/JessFernan

No se puede confundir "el", que es un artículo, con "él" que es pronombre. El artículo se contrae SIEMPRE cuando va detrás del preposición "de". El pronombre NO. Él está detrás del gato, El gato está detrás de él. Hay que revisar esa gramatica española, amigos...

July 29, 2014

https://www.duolingo.com/JoseMartin136981

En algunas rspuestas esta mal

August 4, 2014

https://www.duolingo.com/felipeherazo

"La niña duerme cerca del gato" y me dice que está mal D: wtf

August 6, 2014

https://www.duolingo.com/oscarcastilloo

en vez de nena o niña puede ser mujer varia mucho el significado en español

August 16, 2014

https://www.duolingo.com/081305

la nina duerme cerca de el gato

August 30, 2014

https://www.duolingo.com/conchitrufasan

Puse la misma.respueta y me la dieron por mala

September 16, 2014

https://www.duolingo.com/vickyfabila

no esta calificando bien escribi la misma traduccion y me la conto como mala

October 15, 2014

https://www.duolingo.com/Juanita7555

Está buena la oración!!!

October 27, 2014

https://www.duolingo.com/HKLI987

de el=del a el=al

de el perro, del perro a el castillo de el rey , al castillo del Rey

November 21, 2014

https://www.duolingo.com/ssleon

q alguien me explique q diferencia hay entre "DEL" y "DE EL"

November 21, 2014

https://www.duolingo.com/JPCS25

Yo creo que decir cerca del gato también podría ser aceptado.

January 5, 2015

https://www.duolingo.com/dezxlm

no seria la chica duerme cerca al gato

January 9, 2015

https://www.duolingo.com/azcakaragatar

near: cerca y al lado...en España por lo menos

January 14, 2015

https://www.duolingo.com/itwing

En este caso, como en otros muchos, encontrarás sinónimos que en español dan el mismo significado final a la frase, por ejemplo junto a. , Pero seguramente también esas palabras tengan su propia traduccion al ingles. Al lado de, next to, beside. El problema de no usar la palabra mas adecuada en cada caso es que dificultará el aprendizaje de otras palabras que derivan de ellas. Por ejemplo near-cerca, nearby-cercano, nearlest-más cercano, nearness-cercanía.

January 14, 2015

https://www.duolingo.com/EduardaMaria8

Es válido la niña duerme cerca del gato o al gato. No cambia en esencia el significado de la traducción.

January 15, 2015

https://www.duolingo.com/itwing

Para indicar que algo esta junto a otra cosa se usa la locución preposicional "cerca de". "cerca a" no es correcto.

January 15, 2015

https://www.duolingo.com/HRVGY

La niña duerme al lado del gato?

January 20, 2015

https://www.duolingo.com/fabiomorenor

Es igualmente válido "La niña duerme cerca al gato"

January 28, 2015

https://www.duolingo.com/itwing

El advervio cerca se usa con la preposición DE, no A. En otros comentarios podrás leer lo que dice la Rae al respecto.

January 28, 2015

https://www.duolingo.com/marycsabel

No puede ser al

January 30, 2015

https://www.duolingo.com/rubenpaez555

al o del se entiende. cual es el problema?

February 3, 2015

https://www.duolingo.com/itwing

el problema es que CERCA AL es gramaticalmente incorrecto en español. Seguramente si explico algo en inglés aunque me equivoque en algunas palabras me entenderán, pero eso no quita para que sea incorrecto.

February 3, 2015

https://www.duolingo.com/Diizzy

Yo escribi "al" y me dio erro creo es gramaticalmente esta bien

February 7, 2015

https://www.duolingo.com/itwing

CERCA se usa con la proposición DE. Usar A es gramaticalmente incorrecto. Lee los demás comentarios. En alguno de ellos puse el texto de la RAE que lo explica.

February 7, 2015

https://www.duolingo.com/sarimrm

de + el = del ...

February 10, 2015

https://www.duolingo.com/ORLANDOPUE

La niña duerme cerca al gato

February 11, 2015

https://www.duolingo.com/itwing

Lee los demás comentarios para una explicación más detallada. CERCA se usa con DE, no con A.

February 12, 2015

https://www.duolingo.com/rosariozuleta

Porque no puedo poner ''la niña duerme cerca al gato''?

February 13, 2015

https://www.duolingo.com/DilciaOrtiz

Porq esta mala si siempre la he escrito asi

February 26, 2015

https://www.duolingo.com/sus5n76

al lado o cerca es similar

March 1, 2015

https://www.duolingo.com/Jorge_k

La niña duerme cerca AL gato tambien es correcto.

March 6, 2015

https://www.duolingo.com/itwing

cerca. 1. Adverbio que significa ‘en lugar o tiempo próximos’. Normalmente se construye seguido de un complemento con de que expresa el término de referencia: «Había pasado la infancia en un pueblo cerca de Málaga» (Pitol Juegos [Méx. 1982]); «Estamos cerca del final» (Nación [C. Rica] 13.2.97). No debe usarse, en estos casos, la preposición a: «Custodiaban un coche cargado de explosivos cerca a una de las pistas» (Abc [Esp.] 23.8.89). Forma la locución preposicional cerca de, que se emplea, seguida de una expresión cuantitativa, con el sentido de ‘casi’: «Esperé cerca de una hora» (Volpi Días [Méx. 1994]); «El número de hogares asociados se había elevado ya a cerca de 3 millones» (Getino Mirada [Arg. 1996]). 2. Por su condición de adverbio, no se considera correcto su uso con posesivos: cerca mío, cerca suyo, etc. (debe decirse cerca de mí, cerca de él, etc.).

No es correcta la forma cercas, creada por influjo de otros adverbios como lejos.

Puede usarse en forma diminutiva (cerquita, no cerquitas) y superlativa (cerquísima).

Copiado del Diccionario Panhispánico de dudas, que junto al diccionario de la Real Academia de la Lengua regula el uso del español.

En el punto 1 recalca que no hay que usar la preposición a ( al gato es a + el gato).

March 6, 2015

https://www.duolingo.com/RobledoJhon

Dice("The girl sleeps near the cat" y yo coloco " la niña duerme cerca AL gato") por que no lo vale si hasta donde yo sé, (THE = EL, LA, etc...) Por que esta mal???

March 9, 2015

https://www.duolingo.com/itwing

Es porque en castellano la palabra CERCA va junto a DE, cerca de+el gato, cerca del gato. Cerca a+el gato, cerca al gato no es correcto en español. Si lo sueles usar así es incorrecto, todo lo demás lo has traducido bien.

March 9, 2015

https://www.duolingo.com/RobledoJhon

Aaaa muchas gracias!! ya entendí!!! =) Thanks You

March 13, 2015

https://www.duolingo.com/RafaBelalcazar

Me marco como incorrecto: La niña duerme cerca al gato. Alguien me puede explicar por qué? Yo creo que mi respuesta debió ser aceptada

March 15, 2015

https://www.duolingo.com/itwing

La palabra CERCA va acompañada de de, no de a.

Cerca del gato es correcto en español. Cerca al gato es incorrecto. Si lees todos los comentarios en alguno está copiado el artículo de la RAE que lo dice. Con la tablet no te lo pudo añadir, sorry.

March 15, 2015

https://www.duolingo.com/gatoper

escribí: la niña duerme cerca al gato.

March 15, 2015

https://www.duolingo.com/luised_13

Ahora... Puede Ser Del O Al Gato... Coloque Cerca Al Gato Y Salio Mal.... Bahh...!!!

March 17, 2015

https://www.duolingo.com/itwing

Cerca: Adverbio que significa en lugar o tiempo próximos. Normalmente se construye seguido de un complemento con de que expresa el término de referencia: Había pasado la infancia en un pueblo cerca de Málaga. Estamos cerca del final.

No debe usarse, en estos casos la preposición a. Custodiaban un coche cargado de explosivos cerca a una de las pistas. Incorrecto.

March 17, 2015

https://www.duolingo.com/nestor56789

Yo puse cerca al gato y no me lo valieron estos hijueputas

March 23, 2015

https://www.duolingo.com/itwing

Cerca: Addverbio que significa en un lugar o tiempo próximos. Normalmente se construye seguido con un complemento con de que expresa el término de referencia. Había pasado la infancia en un pueblo cerca de Málaga. Estamos cerca del final.

No debe usarse, en estos casos la preposición a. Custodiaban un coche cargado de exploivos cerca a una de las pistas. Incorrecto.

Y evita los insultos, no son necesarios, ni justos, ni te van a dar más la razón.

March 23, 2015

https://www.duolingo.com/alejandramariatg

la niña duerme cerca al.gato

March 23, 2015

https://www.duolingo.com/NicoGreen123

¿por qué mal la niña duerme cerca al gato?

March 31, 2015

https://www.duolingo.com/itwing

El adverbio cerca se construye con la preposición de. No debe usarse la preposición a según la RAE.

March 31, 2015

https://www.duolingo.com/NicoGreen123

a que bueno no lo sabia

April 1, 2015

https://www.duolingo.com/itwing

No te preocupes, al parecer mucha gente lo usa así. A mi no me sonaba muy bien pero cuando mucha gente dice lo mismo me gusta buscarlo para asegurarme. Te copio la página para que tengas toda la información. Y miralo por el lado bueno, inglés no sé si aprenderemos, pero a nuestro español le estamos dando un buen repaso. ;D

cerca. 1. Adverbio que significa ‘en lugar o tiempo próximos’. Normalmente se construye seguido de un complemento con de que expresa el término de referencia: «Había pasado la infancia en un pueblo cerca de Málaga» (Pitol Juegos [Méx. 1982]); «Estamos cerca del final» (Nación [C. Rica] 13.2.97). No debe usarse, en estos casos, la preposición a: «Custodiaban un coche cargado de explosivos cerca a una de las pistas» (Abc [Esp.] 23.8.89). Forma la locución preposicional cerca de, que se emplea, seguida de una expresión cuantitativa, con el sentido de ‘casi’: «Esperé cerca de una hora» (Volpi Días [Méx. 1994]); «El número de hogares asociados se había elevado ya a cerca de 3 millones» (Getino Mirada [Arg. 1996]).

http://lema.rae.es/dpd/?key=cerca

April 2, 2015

https://www.duolingo.com/NicoGreen123

Gracias por la información, y si concuerdo contigo duolinguo también nos ayuda a perfeccionar nuestro español, es muy buena y de gran ayuda para mi en mi carrera como estudiante de lenguas modernas y la información que me diste también lo es.

April 2, 2015

https://www.duolingo.com/serenguetyenm

En donde queda <cerca de> el gato como seria se acorta? En vez de escribir del o de el o al

April 6, 2015

https://www.duolingo.com/KevinMarti529657

Coloque " La niña duerme cerca al gato" estabmal escrita..? Aqui el "al" se refiere hacia un objeto en este caso el gato. ??

April 8, 2015

https://www.duolingo.com/Erick1493

No es lo mismo "de el" que "de el"?

April 11, 2015

https://www.duolingo.com/pedro_lazaro

próximo es lo mismo que cerca

April 23, 2015

https://www.duolingo.com/paololindo

se supone que the es un articulo como la las los, por lo tanto no creo que tenga el significado como "del"

May 9, 2015

https://www.duolingo.com/itwing

Efectivamente the es un artículo que se traduce como el, los, la , las. La contracción del esta formada por de y el artículo el. near= cerca de , the=el, todo junto cerca del.

May 10, 2015

https://www.duolingo.com/danpal92

Escribí "la niña duerme cerca al gato" me marcó errado...

May 13, 2015

https://www.duolingo.com/itwing

Según la RAE el advervio cerca solo puede ir acompañado de la preposición de, cerca de.Cerca a no es correcto. Si puedes lee los demás comentarios, en alguno está copiada la entrada de la RAE.

May 13, 2015

https://www.duolingo.com/leonardoru960408

HOLA

May 14, 2015

https://www.duolingo.com/Juan-David.

La niña duerme cerca al gato ????

May 28, 2015

https://www.duolingo.com/Willsoto123

A mi me pueden explicar cuando se coloca (of the) o (the) para decir Del, ya q unas oraciones lo pide de una manera u otra, gracias.

June 2, 2015

https://www.duolingo.com/luisalberto94

CERCA EL O CERCA DEL AMBOS DEBERIAN SER ACEPTADOS!

June 7, 2015

https://www.duolingo.com/itwing

En español cerca va acompañado de la preposición de, asi que solo es válido cerca del gato.

June 7, 2015

https://www.duolingo.com/Saxonfly

la niña duerme cerca al gato también es una traducción válida

June 11, 2015

https://www.duolingo.com/josemiguelrpz

(La niña duerme cerca al gato) No pienso yo

June 14, 2015

https://www.duolingo.com/fuko99

de el da resultado a del es una regla en español

pD: quien sea que haya visto death note ... near se llama cerca OmOjamas lo pense

June 18, 2015

https://www.duolingo.com/ElvisIparr

Dice the cat, y la respuesta es cerca del gato. Total?

June 23, 2015

https://www.duolingo.com/Oscar190160

Puse: " La niña duerme cerca AL gato" no es valido?

July 3, 2015

https://www.duolingo.com/Fabiangothman

La niña esta cerca AL gato, debió ser aceptada!

August 15, 2015

https://www.duolingo.com/tarregui

el sonido suena con gatos en plural

September 13, 2015

https://www.duolingo.com/CarmenEspi438306

Es un problema con el microfono , ojala lo mejoren

September 15, 2015

https://www.duolingo.com/chrear

Puse la chica duerme cerca al gato y me puso mal .-.

September 30, 2015

https://www.duolingo.com/yesitbalce

Puse "la niña duermr cerca al gato" y me lo nego. Por que?

November 5, 2015

https://www.duolingo.com/betico74

cerca de,al lado de : es lo mismo

November 6, 2015

https://www.duolingo.com/Daniela8aS.

Puedo poner "of the" ?...

November 15, 2015

https://www.duolingo.com/itwing

No, digamos que el de está incluido dentro de near, no hay que usar of

December 6, 2015

https://www.duolingo.com/DianaCSegura

Respondi "la niña duerme cerca del gato" y me la calificaron como mal, la traducción se encuentra bien

November 17, 2015

https://www.duolingo.com/JIRETHVELA

para esta oracion aplica decir justo en vez de cerca?

December 4, 2015

https://www.duolingo.com/felip_0391

Puse: "La niña duerme cerca al gato" y me lo pusieron como error.

December 4, 2015

https://www.duolingo.com/FelipeVillalba

puse cerca al gato y salio mal :@

December 18, 2015

https://www.duolingo.com/GemaLuna3

Hablo cosas al azar y me lo califica como correcto, si pueden arreglar eso se los agradecería. Saludos

January 11, 2016

https://www.duolingo.com/HelmanDaniel

La niña duerme cerca al gato

January 13, 2016

https://www.duolingo.com/itwing

cerca. 1. Adverbio que significa ‘en lugar o tiempo próximos’. Normalmente se construye seguido de un complemento con de que expresa el término de referencia: «Había pasado la infancia en un pueblo cerca de Málaga» (Pitol Juegos [Méx. 1982]); «Estamos cerca del final» (Nación [C. Rica] 13.2.97). No debe usarse, en estos casos, la preposición a: «Custodiaban un coche cargado de explosivos cerca a una de las pistas» (Abc [Esp.] 23.8.89). Forma la locución preposicional cerca de, que se emplea, seguida de una expresión cuantitativa, con el sentido de ‘casi’: «Esperé cerca de una hora» (Volpi Días [Méx. 1994]); «El número de hogares asociados se había elevado ya a cerca de 3 millones» (Getino Mirada [Arg. 1996]). 2. Por su condición de adverbio, no se considera correcto su uso con posesivos: cerca mío, cerca suyo, etc. (debe decirse cerca de mí, cerca de él, etc.).

No es correcta la forma cercas, creada por influjo de otros adverbios como lejos.

Puede usarse en forma diminutiva (cerquita, no cerquitas) y superlativa (cerquísima).

Copiado del Diccionario Panhispánico de dudas, que junto al diccionario de la Real Academia de la Lengua regula el uso del español.

En el punto 1 recalca que no hay que usar la preposición a ( al gato es a + el gato).

January 14, 2016

https://www.duolingo.com/LuisSalaza592464

Al ,del es lo mismo, cambien de interpretes

January 24, 2016

https://www.duolingo.com/itwing

Antes de cambiar de interpretes lee los comentarios o busca en el diccionario.

cerca. 1. Adverbio que significa ‘en lugar o tiempo próximos’. Normalmente se construye seguido de un complemento con de que expresa el término de referencia: «Había pasado la infancia en un pueblo cerca de Málaga» (Pitol Juegos [Méx. 1982]); «Estamos cerca del final» (Nación [C. Rica] 13.2.97). No debe usarse, en estos casos, la preposición a: «Custodiaban un coche cargado de explosivos cerca a una de las pistas» (Abc [Esp.] 23.8.89). Forma la locución preposicional cerca de, que se emplea, seguida de una expresión cuantitativa, con el sentido de ‘casi’: «Esperé cerca de una hora» (Volpi Días [Méx. 1994]); «El número de hogares asociados se había elevado ya a cerca de 3 millones» (Getino Mirada [Arg. 1996]). 2. Por su condición de adverbio, no se considera correcto su uso con posesivos: cerca mío, cerca suyo, etc. (debe decirse cerca de mí, cerca de él, etc.).

No es correcta la forma cercas, creada por influjo de otros adverbios como lejos.

Puede usarse en forma diminutiva (cerquita, no cerquitas) y superlativa (cerquísima).

Copiado del Diccionario Panhispánico de dudas, que junto al diccionario de la Real Academia de la Lengua regula el uso del español.

En el punto 1 recalca que no hay que usar la preposición a ( al gato es a + el gato).

January 24, 2016

https://www.duolingo.com/JackelineM180398

Cerca al gato me parece valido pero gramaticalmente como que no lo es. Aunque evidentemente significa lo mismo. Por lo menos en Colombia es común decir cerca al o cerca del

January 27, 2016

https://www.duolingo.com/itwing

Tú lo has dicho. Gramaticalmente no es correcto, por mucho que haya gente que lo use. Con esto aprendemos inglés y a usar mejor nuestro español.

January 27, 2016

https://www.duolingo.com/GregoryBen4

De el gato es mas gramatical en español

January 29, 2016

https://www.duolingo.com/itwing

DEL es lo aceptado gramaticalmente.

del. La preposición de, seguida del artículo el, se contrae en la forma del: He visto al hijo del vecino. Cuando el forma parte de un nombre propio y, por consiguiente, se escribe con mayúscula, no se realiza la contracción en la escritura, aunque sí suele hacerse en la lengua oral: Mi nuevo vecino es de El Paso [delpáso]. Tampoco se realiza la contracción si el artículo inicia el título de una obra: La lectura de El Aleph me fascinó. El artículo que antecede normalmente a los sobrenombres o apodos se escribe con minúscula y no forma parte del nombre propio; de ahí que se realice la contracción cuando va precedido de la preposición: Subastaron un cuadro del Greco (y no de El Greco). Si en un enunciado coinciden dos secuencias consecutivas de la preposición y el artículo, se recomienda realizar la contracción solo en la segunda: «Tasan el valor de la mercadotecnia por encima de el del marco institucional» (Excélsior [Méx.] 1.11.96).

Diccionario panhispánico de dudas ©2005 Real Academia Española © Todos los derechos reservados

January 29, 2016

https://www.duolingo.com/mokina131

Respondi la niña duerme cerca al gato y no la acepto... :(

February 4, 2016

https://www.duolingo.com/itwing

Lee los comentarios.

February 4, 2016

https://www.duolingo.com/FanyGomez16

También puse "La niña duerme cerca del gato" y me lo pusieron mal.

February 15, 2016

https://www.duolingo.com/elii.yook

Pense que no se colocaba THE

Entonces deberia decir: "the girl sleeps near of the cat"

Yo pensaba que sería así: "the girl sleeps near cat"

March 24, 2016

https://www.duolingo.com/jorditerol

Del y de el, es lo mismo

April 17, 2016

https://www.duolingo.com/itwing

Por favor, lee los demás comentarios, esto está mas que explicado. Y no, no es lo mismo. De el no es correcto.

April 17, 2016

https://www.duolingo.com/YomiraCarrillo

Y porque no puedo.. Decir la niña durerme cerca al gato????..

April 28, 2016

https://www.duolingo.com/itwing

ya está explicado en otros comentarios. Léelos y lo entenderás.

April 28, 2016

https://www.duolingo.com/Yoryo7w7

es el mismo significado o palabra decir al gato (cerca al gato) a decir del gato (cerca del gato)

April 29, 2016

https://www.duolingo.com/itwing

cerca. 1. Adverbio que significa ‘en lugar o tiempo próximos’. Normalmente se construye seguido de un complemento con de que expresa el término de referencia: «Había pasado la infancia en un pueblo cerca de Málaga» (Pitol Juegos [Méx. 1982]); «Estamos cerca del final» (Nación [C. Rica] 13.2.97). No debe usarse, en estos casos, la preposición a: «Custodiaban un coche cargado de explosivos cerca a una de las pistas» (Abc [Esp.] 23.8.89). Forma la locución preposicional cerca de, que se emplea, seguida de una expresión cuantitativa, con el sentido de ‘casi’: «Esperé cerca de una hora» (Volpi Días [Méx. 1994]); «El número de hogares asociados se había elevado ya a cerca de 3 millones» (Getino Mirada [Arg. 1996]). 2. Por su condición de adverbio, no se considera correcto su uso con posesivos: cerca mío, cerca suyo, etc. (debe decirse cerca de mí, cerca de él, etc.).

No es correcta la forma cercas, creada por influjo de otros adverbios como lejos.

Puede usarse en forma diminutiva (cerquita, no cerquitas) y superlativa (cerquísima).

Copiado del Diccionario Panhispánico de dudas, que junto al diccionario de la Real Academia de la Lengua regula el uso del español.

En el punto 1 recalca que no hay que usar la preposición a ( al gato es a + el gato).

April 30, 2016

https://www.duolingo.com/Miguel98545

Por que no se puede: cerca AL gato?

April 30, 2016

https://www.duolingo.com/javiercoro157983

Del es una contracción De él muy usada en Idioma español.

May 8, 2016

https://www.duolingo.com/jgarciac3

Puse "la chica duerme cerca al gato" y salió mal. Que acaso "the" no traduce "al"?

June 13, 2016

https://www.duolingo.com/itwing

Ya está contestado en otros comentarios. Lee un poco más arriba.

June 13, 2016

https://www.duolingo.com/CarlosAzoc1

No aparece la opcion del

June 13, 2016

https://www.duolingo.com/MiguelAnge231975

Puse: "la niña esta cerca al gato" y me puso error

June 30, 2016

https://www.duolingo.com/itwing

Lee los demás comentarios y lo entenderás. CERCA DEL, nunca CERCA AL.

July 1, 2016

https://www.duolingo.com/Vane.mjj

yo ´puse: la chica duerme cerca al gato y me pusieron MALA ! GUAI ??? ai don anderstend !!!

July 1, 2016

https://www.duolingo.com/itwing

Lee los demás comentarios y lo entenderás. CERCA DEL, nunca CERCA AL.

July 1, 2016

https://www.duolingo.com/Pakita6

la niña duerme cerca de el gato es igual de correcto que la niña duerme cerca del gato

July 10, 2016

https://www.duolingo.com/itwing

Pues va a ser que no. Si lees los demás comentarios lo entenderás.

July 10, 2016

https://www.duolingo.com/32752353

La niña duerme cerca al gato otra 0ccion

September 1, 2016

https://www.duolingo.com/lababs

"Cerca" también puede traducirse como "closer"?

September 2, 2016

https://www.duolingo.com/Francesco2710xd

a ve puta madre quien puso esrta caca frase es broma porque gato y gata

September 17, 2016

https://www.duolingo.com/JavieraAgu163874

Yo puse "del" y me la pusieron buena

September 23, 2016

https://www.duolingo.com/IngRonaldE

Cerca al gato

September 27, 2016

https://www.duolingo.com/trinicabra

no entiendo la pronunciación de girl ni de sleeps

October 7, 2016

https://www.duolingo.com/trinicabra

me parece muy rara la pronunciación de girl

October 19, 2016

https://www.duolingo.com/trinicabra

me suena muy extraña la pronunciación de girl

October 19, 2016

https://www.duolingo.com/AlmeKalamanrra

Yo envez de gato puse un emoji

November 13, 2016

https://www.duolingo.com/JuanDavidC832118

En esta oracion puse sin culpa ¨de el¨y me pusieron mal :(

December 3, 2016

https://www.duolingo.com/GermanJun

"La niña duerme cerca al gato" es una respuesta válida?

January 14, 2017

https://www.duolingo.com/willy412223

Pronunciacion de girl es muy mala

January 14, 2017

https://www.duolingo.com/marialucia359194

no entiendo porque no pude ser del gato

January 29, 2017

https://www.duolingo.com/adela230716

Es sobre el y yo soy experta profesora de ingles y estos niveles son super faciles y otra cosa te quiero juan antonio

February 10, 2017

https://www.duolingo.com/Federico_25

A que se refieren con corazones perdidos o ganados en duolingo ?? Y como se obtiene o regalan lingotes entre usuarios ?? Gracias !

February 24, 2017

https://www.duolingo.com/MiguelSauc483699

la niña duerme cerca de el gato

February 27, 2017

https://www.duolingo.com/HernandezIvonne.

La niña duerme cerca del gato.

March 8, 2017

https://www.duolingo.com/HernandezIvonne.

La niña duerme cerca del gato.

March 8, 2017

https://www.duolingo.com/erick37813

Sabrá de ortografía y gramática, pero no la aplica, las palabras las escribió mal: Sí, artículo, que, está, específico

May 11, 2017

https://www.duolingo.com/marcela.um1

Por q no of the cat

May 24, 2017

https://www.duolingo.com/LilianaWOL

Porque siempre es tan repetitivo avanzo en algunos temas y todos los dias alli estan ? No puedo llegar a los nuevos. !!!

May 24, 2017

https://www.duolingo.com/LucyElizalde

En español también es correcto decir duerme cerca AL gato

September 13, 2017

https://www.duolingo.com/Fran804470

A mi me dio por mala "la niña duerme junto al gato" y no se exáctamente por qué

September 21, 2017

https://www.duolingo.com/angel18moran

No comparto la traducción... Girl puede traducirse por niña o chica...es lo mismo

September 22, 2017

https://www.duolingo.com/Panterazte

Pues yo puse "la chica duerme cerca del gato" y estuvo mal ¯(°3°)/¯

September 25, 2017

https://www.duolingo.com/CarmenUrkola

es así

September 28, 2017

https://www.duolingo.com/anonimaveneciana

en español, de +el = del , se contrae. También: a+el=al . Lo contrario no es correcto, salvo ante artículos que formen parte de un nombre propio,ejemplo: voy a El Escorial

September 30, 2017

https://www.duolingo.com/anonimaveneciana

o ante pronombre personal: ejemplo, " le digo a él" "esto es de él"

September 30, 2017

https://www.duolingo.com/avjafran

creo que en español es más usual y correcto hacer la contracción del

October 1, 2017

https://www.duolingo.com/01071978

Lo correcto es del, ya que en gramática española de el se contrae en del. Sin embargo la solución que da el programa es de el

October 2, 2017

https://www.duolingo.com/katemacgowan

Alv :v

October 3, 2017

https://www.duolingo.com/Loli111221

La nina duerme cerca del gato.=The girl sleeps near the cat.

October 12, 2017

https://www.duolingo.com/nickolasnb

Como carajos¡!, primero me dice que esta mal por poner "del" y dice que era AL, ahora me dice que era "DEL"¿? PINCHE APP

November 30, 2017

https://www.duolingo.com/NadiaMoham17

Sin querer escribí cerda en vez de cerca jajaja. ❤❤❤❤ corrector

March 5, 2018

https://www.duolingo.com/EmelynBrit1

Hi my name is Emelyn

June 5, 2018

https://www.duolingo.com/EnriqueOro12

Cerca al gato, es correcto

June 16, 2018

https://www.duolingo.com/FernandoSa857182

LA NIÑA DUERME CERCA AL GATO

June 20, 2018

https://www.duolingo.com/MAIRON

La chica duerme cerca del gato

Y esta mal

December 6, 2018

https://www.duolingo.com/AlvarezMur6

También cerca al gato esta bien

March 12, 2019
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.