"I am ready to go with you."

Перевод:Я готова пойти с тобой.

March 18, 2014

13 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/RadikKadus

"Я готов ехать с тобой" допустимо?


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

да, всё.


https://www.duolingo.com/profile/RadikKadus

Добавьте тогда, пожалуйста, этот вариант) Не принял)


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

"Да, всё" — это в смысле, я добавил.


https://www.duolingo.com/profile/RadikKadus

))) Спасибо


https://www.duolingo.com/profile/Vlad778314

"To" go- пойти? Нельзя перевести как "сходить"?


https://www.duolingo.com/profile/Zvukogenii

Я готов сходить с тобой (куда-либо)?


https://www.duolingo.com/profile/Iamacado

Не принимает ответ "готов", только "готова"


https://www.duolingo.com/profile/drleta

Здравствуйте! Почему "готова"?


https://www.duolingo.com/profile/Iliya_A

В английском нет рода, так что правильно и готов и готова.


https://www.duolingo.com/profile/Anna889166

"Я готова идти с тобой" - можно?


https://www.duolingo.com/profile/MihailAfon

Чем не подходит: Я готов отправиться с тобой


https://www.duolingo.com/profile/vtornik777

я готов идти с тобой. Почему не верно?

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.