1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "¿Te mandó un mensaje de text…

"¿Te mandó un mensaje de texto?"

Traducción:Did he text you?

May 12, 2017

32 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/venancioce2

por qué ¿did text you? y no¿ I send you a text?


https://www.duolingo.com/profile/jonotb

El sujeto de la pregunta es "he/she" (él/ella) no "I" (yo).

"Did he/she send you a text message ?" o "Did he/she text you ?"

Se puede usar "to text" en lugar de "to send a text message".

Además, en inglés no existen preguntas de la forma "I sent you a text ?". Hay que usar el auxiliar "do" o más bien "did": "Did I send you a text ?"

Tu pregunta no fue muy clara y mi español no es muy bueno, así que por favor disculpame si lo entendí mal o si he escrito cosas innecesarias.


https://www.duolingo.com/profile/celsolepil

Creo que tu explicacion es muy acertada


https://www.duolingo.com/profile/ingangelgudino

did he text you a massage? no me la acepto


https://www.duolingo.com/profile/jonotb

Hola.

Debe ser "message" (mensaje) con "e" no "massage" (masaje) con "a".

Personalmente, creo que "Did he text you a message?" debería ser aceptado. Si no es aceptado, por favor reportalo.

Saludos


https://www.duolingo.com/profile/victoriagrios

tambien se puede enterder como primera persona (yo)


https://www.duolingo.com/profile/PaolaDemas1

No.. si no no diría "te mandó" y diría "te mando" el tilde cambia el sentido de la oración. Conozcamos bien NUESTRO idioma!!!!


https://www.duolingo.com/profile/FernandoGu762192

Me candan muchas dudas con esto Did he text you? para mi es Did I text you?


https://www.duolingo.com/profile/PaolaDemas1

Dice "te mandó" si alguien te mandó, es que es otra persona.. si no sería "te mando un mensaje de texto?" Cómo será que conocemos nuestro idioma que una tilde no se percibe.. que tristeza...


https://www.duolingo.com/profile/jonotb

Voy a tratar de aclarar las cosas

yo mando - I send (present)

yo mandé - I sent o I did send (pasado)

él / ella / usted mandó - he / she / you (formal) sent / did send

?Te mandó un mensaje de texto? - Did he/she send you a text ? o Did he/she text you ? (usted no tiene mucho sentido aquí)

?Te mando un mensaje de texto? - Do I send you a text? o Do I text you ?

?Te mandé un mensaje de texto? - Did I send you a text ? o Did I text you ?

Saludos


https://www.duolingo.com/profile/1952201632513302

La pregunta se refiere que él (He) le enviará un mensaje de texto, no se refiere yo te enviaré un mensaje de texto...


https://www.duolingo.com/profile/1952201632513302

I send you a text message? por qué duolingo dice estar mal???


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroCruzM19

Nisiquiera estas preguntando de forma correcta, y el auxiliar Did?


https://www.duolingo.com/profile/cebexe28

Text = mensaje de texto


https://www.duolingo.com/profile/nowhita

no es has he sent you ..sino la pregunta hubiera sido te ha mandado un mensaje...?


https://www.duolingo.com/profile/doublechan

por que no acepta email?


https://www.duolingo.com/profile/JairOmg777xdxd

porque el contexto es un mensaje de texto. Un email es un correo electronico, lo que significa que podria ser un video o una imagen.


https://www.duolingo.com/profile/RosaNuri

mi respuesta es correcta analicenla y me lo dice


https://www.duolingo.com/profile/PedroDolado

La acción del verbo, "te mando" se ejecuta en presente, sin embargo en la traducción al inglés, aparece como si fuera pasado "Did", quizás fuera correcto traducirlo así, de esta manera: do i text you?


https://www.duolingo.com/profile/PedroDolado

La traducción es correcta... no había observado que, "te mandó" llevaba incorporado el acento... ruego a Uds. me disculpen.


https://www.duolingo.com/profile/RafaelCintora

EN ESTA PREGUNTA NO ESPECIFICA EL SUJETO


https://www.duolingo.com/profile/alejandrocarmo

En español no hace falta especificar el sujeto.


https://www.duolingo.com/profile/patescam

a ver...si yo digo did she send ? porqué tiene que ser he y no she?? gracias por aclararme esta duda


https://www.duolingo.com/profile/paridad

Por que HE para el sujeto y no IT ?


https://www.duolingo.com/profile/Lucilaibanez

Lo correcto es Did he send you a text message?


https://www.duolingo.com/profile/WhyEnglish62

Se supone que "he" se refiere al masculino. Donde cita esta oración si es masculino, femenino, neutro ¿¿??. 17/3/18


https://www.duolingo.com/profile/YulieCastillo

de donde ❤❤❤❤❤❤❤ sacaron "he" de la oracion " te mando un mensaje de texto"? pudo haber sido, she , he ,they , etc...


https://www.duolingo.com/profile/ELENA689154

El sujeto es primera persona: te mando, osea yo y no él. Que pasa que no distinguen entre pronombres


https://www.duolingo.com/profile/Gabiygian

Y e mando dónde está?????????


https://www.duolingo.com/profile/rcf-cr7

Deben ser especificos en la persona, ni se sabe si es el, ella, ellos +??!!!!

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.