"Tiujuĝistoneŝatasoftanpluvon."

Traducción:A ese juez no le gusta la lluvia frecuente.

Hace 1 año

4 comentarios


https://www.duolingo.com/Sidharta60
Sidharta60
  • 20
  • 12
  • 4
  • 82

Me podéis explicar la diferencia entre "ofta" y "ofte"?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

"Ofta" es un adjetivo y "ofte" es un adverbio:

  • Ĉi tio estas mia ofta manĝaĵo.
  • Mi ofte manĝas ĉi tion.
Hace 1 año

https://www.duolingo.com/TonySar1

Es más exacta y literal: "Ese juez no gusta de la lluvia frecuent."

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Puedes reportarla si quieres, pero "no le gusta la lluvia" me parece a mí la forma más natural de decir eso.

Hace 1 año
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.