Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"彼が裁判官です。"

訳:He is the judge.

1年前

3コメント


https://www.duolingo.com/pippiano

He is a judge. は間違いなのでしょうか?

1年前

https://www.duolingo.com/googols
googols
Mod
  • 25
  • 7
  • 6
  • 6

職業をいうときは、それでいいのではないでしょうか?
ただ、元の日本語文が「彼は」ではなく「彼が」になっているので、この文を訳すときは'the judge'とするのかもしれません。

1年前

https://www.duolingo.com/pippiano

なるほど、そういうことなんですね。すっきりしました。ご親切なご回答に感謝いたします。

1年前