"I must go to sleep."

Перевод:Я должен ложиться спать.

March 18, 2014

15 комментариев


https://www.duolingo.com/stepk0

Почему не принимает "обязан"?

April 6, 2015

https://www.duolingo.com/prosto_max

"Рота, отбой!" :-)

October 31, 2015

https://www.duolingo.com/Mr_Tea

А насчет "поспать" в чем проблема?

October 17, 2014

https://www.duolingo.com/Oleg_Lennet

I must have a sleep. I must sleep a bit. I must take a nap.

March 2, 2015

https://www.duolingo.com/Blackrock2

Ваш список можно продолжить с have to or need to and want to. я должен спать - не принято, какая засада. Смотрю фильмы с переводами и думаю, вот бы артистов заставить пройти доу.

April 16, 2015

https://www.duolingo.com/Oleg_Lennet

Definitely. ) Я просто на примере must показал разные варианты "поспать". Разумеется, глаголы, означающие долженствование могут быть также другими. Только, пожалуй, want я бы убрал из вашего списка.

April 16, 2015

https://www.duolingo.com/Blackrock2

Согласен, хочу это не то же, что нужно или необходимо. Заметил я, что носители сами путают need to и have to, а так же go to sleep и go to bed и много чего. Читал советы по IETL как сдавать письмо, совет - писать своими словами но академической лексикой. Вот ищу варианты синонимов для базы.

April 16, 2015

https://www.duolingo.com/Blackrock2

Asleep www.youtube.com/watch?v=JKcLQ4YOf-U Sing me to sleep Sing me to sleep I'm tired and I I want to go to bed

Sing me to sleep Sing me to sleep And then leave me alone Don't try to wake me in the morning 'Cause I will be gone Don't feel bad for me I want you to know Deep in the cell of my heart I will feel so glad to go

Sing me to sleep Sing me to sleep I don't want to wake up On my own anymore

Sing to me Sing to me I don't want to wake up On my own anymore

Don't feel bad for me I want you to know Deep in the cell of my heart I really want to go

There is another world There is a better world Well, there must be Well, there must be Well, there must be Well, there must be Well...

Bye bye Bye bye Bye...

April 3, 2015

https://www.duolingo.com/brenthia

Вы издеваетесь? Почему мой ответ "Я должна ложиться спать" считается ошибочным, а ответ "Я должен ложиться спать" - правильным?

March 18, 2014

https://www.duolingo.com/Shady_arc

Точно, выпал.

March 18, 2014

https://www.duolingo.com/sergiy1981

"я должен заснуть" - ответ который в подсказках рекомендует сама программа - почему не правильный?

January 12, 2015

https://www.duolingo.com/Blackrock2

Сергей, вы совершенно правы, а железный дровосек нет. Если перевезти я должен ложится спать или идти спать бы было - i must go to bed. Нельзя думать о словах дословно, sleep означает сам процесс сна, а вот пойти спать go to bed. Засыпать или заснуть например будет fall asleep, если сказать о процессе после того как уже заснул - get to bed. Вроде как bed означает не просто кровать, а место где ты спишь, sleep это сам процесс сна, когда ты в полной отключке. Надеюсь модераторы исправят этот существенный косяк.

January 28, 2015

https://www.duolingo.com/Blackrock2

Потому, что в данных вариантах перевода нет правильного, т.к. I must go to sleep будет я должен уснуть или как сказал мистер чай - поспать. www.youtube.com/watch?v=v8TlgTYWOn8

January 28, 2015

https://www.duolingo.com/Janna723696

В ваших же комментариях было что must используется только в приказах в армии и т.п. И вдруг рядом со спать. В Америке не принято показывать самому себе.

November 6, 2015

https://www.duolingo.com/Oleg_Lennet

Хм... Не помню такого. Ничего не путаете? Можете ссылочку дать?

November 8, 2015
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.