"Itisdinnertime."

Fordítás:Vacsoraidő van.

4 éve

12 hozzászólás


https://www.duolingo.com/LyricsHaxe

Ez meg hogy lehet? tudtommal a Dinner a vacsorát jelenti, akkor miért "Ebédidő van" a helyes válasz?

4 éve

https://www.duolingo.com/La11111
La11111
  • 25
  • 6
  • 6
  • 185

Ez szivatás?

4 éve

https://www.duolingo.com/Budbonjovi

Én már jeleztem a hibát :), a helyes válasz a " vacsoraidő van"

4 éve

https://www.duolingo.com/odorne.gyongyi

Téves,ez vacsoraidőt jelent. Elïrták.

4 éve

https://www.duolingo.com/Sskadm

Javiitották

9 hónapja

https://www.duolingo.com/Gizus123

Ugatós kutya legyek, ha ezt értem!

4 éve

https://www.duolingo.com/CsillaKatalin

ezt én se értem....

4 éve

https://www.duolingo.com/oregkvinto

ez biztos tévedés,csak még nem vették észre,vagy még nem javították ki!

4 éve

https://www.duolingo.com/barnak01
barnak01
  • 24
  • 11
  • 9
  • 4

Én is jelentettem

4 éve

https://www.duolingo.com/Tomika2009

Ez vicc?!

4 éve

https://www.duolingo.com/feedinand

Nem lehet érteni! A "dimner"-t nem értem!

3 éve

https://www.duolingo.com/czilus
czilus
  • 25
  • 5
  • 3
  • 57

ez a vacsora ideje miért nem jó?

3 hete
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.