"Ai đang làm thiệp vào lúc này?"

Translation:Who is making cards at the moment?

May 13, 2017


Sorted by top post


Another acceptable answer can be "Who is making cards at this time."

May 13, 2017


It's not very natural English...

December 12, 2017


the whole sentence is not something we'd normally say in English at all, so it doesn't really matter which way is more natural! Specialized use: A kindergarten teacher is asking her class, "Who is making cards (now)?" Other than that, I can't imagine a situation where this would be spoken! Among criminals? "Who is making forged cards at the moment?" ??

September 20, 2018
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.