1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Blue will look great in the …

"Blue will look great in the bathroom."

Traducción:El azul se verá muy bien en el cuarto de baño.

May 13, 2017

28 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/IgnacioPiz12

"el azul quedará muy bien en el..."

June 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/yanellys.m

En el baño es igual a cuarto de baño


https://www.duolingo.com/profile/neysa586209

Por que no grandioso... fabuloso es fabulose


https://www.duolingo.com/profile/eberth90

Coloque lucira bien y me lo coloco mal :/


https://www.duolingo.com/profile/coldplayleo10

Va a lucir es igual a lucira es tiempo futuro


https://www.duolingo.com/profile/quiquepedrero

Por que no ¿quedara bie?


https://www.duolingo.com/profile/DanielRoca0

El azul se verá muy bien en el baño. Aceptada


https://www.duolingo.com/profile/tolunayo

Se acepta «El azul se verá magnífico en el baño» (18 junio 2018)


https://www.duolingo.com/profile/AnglicaAlm10

Creo que grandioso está bien


https://www.duolingo.com/profile/FranciscaDoss

A mí me lo tomó malo


https://www.duolingo.com/profile/parabalto1948

pusieron GREAT y les repondi grandioso y me ponen fabuloso como respuesta y porque? para poder calificar mas oraciones mal o cambiar las cosas nada mas? contesten.


https://www.duolingo.com/profile/Alekslopez

Que duolingo conteste o haga algo es imposible


https://www.duolingo.com/profile/FranniePre

Sala de baño se dice tambien


https://www.duolingo.com/profile/JESUSGARCI051971

"Azul" o "El azul" es lo mismo para esta oración


https://www.duolingo.com/profile/mmrab

¿Por qué no "el azul va a verse estupendo en el baño"? Hay una diferencia entre "va a verse" y "se verá"?


https://www.duolingo.com/profile/RafaelGARC61134

el azul quedará muy bien en el cuarto de baño.........¿QUE HE PUESTO MAL?


https://www.duolingo.com/profile/RafaelGARC61134

venga ya. se verá muy bien , pero el que tenga buena vista. ¿O NO?


https://www.duolingo.com/profile/ivanfmartinez

Azul se verá bien en el baño ES EXACTAMENTE IGUAL QUE DECIR El azul se verá bien en el baño como dice Duolingo. Debe ser aceptada mi respuesta la palabra EL NO modifica el sentido de la oración y se entiende lo que se quiere expresar.


https://www.duolingo.com/profile/teresa839697

¿En qué quedamos: great, bastante o, genial?


https://www.duolingo.com/profile/teresa839697

¡Qué razón tienes, Luis!


https://www.duolingo.com/profile/graceconsu

maravilloso y fabuloso son sinonimos


https://www.duolingo.com/profile/Kary_GrNk

El azul quedará muy bien en el baño... NO cuarto de baño!!!


https://www.duolingo.com/profile/ingrid.gatakarma

El azul va a verse muy bien en el cuarto de baño, me dice incorrecto porque?


https://www.duolingo.com/profile/AndreaUsagui

Puede ser solamente baño en lugar de cuarto de baño


https://www.duolingo.com/profile/Daniel39860

Cuarto de baňo??' Nunca he visto un cuarto entre un baňo. O que al baňo tambien le llamen cuarto.


https://www.duolingo.com/profile/Jonortuondo

falta el artículo el para completar la frase y lo pone como fallido


https://www.duolingo.com/profile/Jonortuondo

le falta la palabra azul

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.