Like Spanish Nosotros estamos de acuerdo con vosotros.
Also reminds me of French "d'accord"
Literally, word by word, it would mean we are of agreement with you.
"We are in accord with you" ?
Why is it wrong to say "we are agreeing with you"? I think "we are in agreement with" sounds so... contractual.
Pretty unusual to see agree in the progressive form.