"I admire their humility."

Translation:Tôi ngưỡng mộ sự khiêm tốn của họ.

May 15, 2017

2 Comments


https://www.duolingo.com/profile/david585960

modesty and humility are not the same

May 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Huy_Ngo

Yet they are the same word in Vietnamese, and I hate that. The word formerly only means humility, but people keep using it to mean modesty, as if they (described people) don't want to be better.

Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.