"For some reason I feel more alive at night."

Перевод:По какой-то причине я чувствую себя более живым по ночам.

4 года назад

8 комментариев


https://www.duolingo.com/Barmaleykin
Barmaleykin
  • 25
  • 25
  • 10
  • 1315

Is he Vampire?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Oleg_Lennet

Я чувствую себя БОДРЕЕ.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Papooas

более бодрым нет подходит?

4 года назад

https://www.duolingo.com/vitaldos

at night перевели по ночам, а как определять тогда мн. число ночей на английском? разве не найтс должно было быть?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Oleg_Lennet

Нет. Как правило, эти варианты в английском не различаются. At night - ночью/ночами (по ночам)

3 года назад

https://www.duolingo.com/Lugovykh

alive” = “live”?

1 год назад

https://www.duolingo.com/taras.k

"По какой-то причине ночью я чувствую себя более живым" не засчитывается.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Nora_Grosh

М-да. И подпись "Влад Цепеш"

6 месяцев назад
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.