'die Ehe' vs. 'die Hochzeit'
What is the difference between:
- die Ehe and die Hochzeit?
- der Beamter and der Offizier?
- der Wärter and die Wache?
die Ehe = The period after the event 'Hochzeit'
die Hochzeit = The event or actual day of marriage.
der Beamte = In public service. e.g. as a teacher, tax authorities, citizen office etc.
der Offizier = A military rank
der Wärter = Night watch, e.g. in a museum, mostly unarmed. Examples i know (Zoowärter, Museumswärter)
die Wache = Armed, or with the ability to fight against intruders. But the difference is not so clear in this last example and the words are used very similar. Maybe someone else can point it out better.