Why add có and không in b/w?? I don't understand
Isnt the sentence "Ban co thich pho khong?" Correct?
Yes, it should have "không" at the end. I think Duolingo messed up here
Bạn có = do you?
What makes this a question? Bạn thich phở was the correct multi choice answer, but couldn't this also mean "you like pho"?
In daily conversation, we use a slight rising tone at the end of question in that case (quite like in English yes/no questions).
But the word phở already has a raising tone in it, so would you change it to sắc? Or how how does it work in this specific example?
You can't change the tone: phở forever stays phở! But the hỏi tone makes a curvy wave, it raises first, gently falls and raises again slightly... it happens exactly there (where you put the rising intonation for a question).
if it uses 'co' shouldnt it also end in 'khong'?
Why is "có" before thích? What does Bạn thích phở? mean without the "có"?