*and taratibu, I was told, also is carefully/cautious (so in that sense slowly) polepole has more the connotation of being relaxed, slow...
If we talk about adjectives - taratibu - adjective - calm, composed
taratibu - adverb 1 slowly 2 carefully
this is the kind of stuff i love about learning other languages. I immediately understood what it meant--like a mom or teacher telling her kids to walk that way, not like a thundering herd!--but it's such a poetic way of saying it, so different from how we'd say it in English. I love expressions like this.