"Tembea taratibu"
Translation:Walk gently
May 15, 2017
6 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
this is the kind of stuff i love about learning other languages. I immediately understood what it meant--like a mom or teacher telling her kids to walk that way, not like a thundering herd!--but it's such a poetic way of saying it, so different from how we'd say it in English. I love expressions like this.
Yeah. There's some overlap, but polepole generally means "slowly"
https://glosbe.com/sw/en/taratibu
https://glosbe.com/sw/en/polepole